Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car les acheteurs auront davantage " (Frans → Engels) :

Les produits qui respecteront ces règles de sécurité pourront arborer le marquage CE bien connu, preuve qu’ils satisfont à toutes les exigences de la législation européenne. Ainsi, les vendeurs écouleront plus facilement leurs produits dans l’ensemble de l’Europe, car les acheteurs auront davantage confiance.

Products that comply with these safety rules can then carry the well-known CE marking to show they meet all the requirements set out EU legislation – thus helping sellers to more easily market their products across Europe as buyers will have increased confidence in the product.


Si les Européens achètent leur malt à 140 $ la tonne, cela fait baisser à 140 $ la tonne le prix international de ce produit, par opposition au prix normal, car aucun acheteur ne va payer davantage.

If Europeans are paying $140 per tonne for somebody to buy malt from them, that pushes down the international price of that product from where it should normally be to $140 a tonne, because nobody is going to pay you any more for that.


En outre, les petites et moyennes entreprises en profiteront, car elles auront davantage accès à l'information et aux marchés.

In addition, small and medium-sized businesses will benefit by having increased access to information and markets.


Je n'ai jamais été convaincu par cet argument, mais en l'absence de preuve, il est difficile de se prononcer. Si les banques accordent du crédit-bail aux acheteurs d'automobile, elles demanderont plus car elles n'auront pas pour objectif d'inciter les consommateurs à acheter une voiture.

Whenever we've played around with banks and leasing, for all the 11 years I've been in Parliament, there's been a line-up of car dealers out that door on to Wellington Street, saying, “No, you can't do this.


Cependant, il est bon que les lobbyistes soient désormais davantage encouragés à s’inscrire dans le registre, car sinon, ils n’auront pas accès au bâtiment du Parlement européen.

However, it is good that lobbyists now have a greater incentive to join the register, as otherwise they will not get into the European Parliament.


Je pense notamment aux producteurs de lait de montagne qui ne doivent pas être les parents pauvres de cette réforme, et il faudra bien veiller à ne pas les laisser de côté car ils auront besoin d’être davantage soutenus que les autres.

I am thinking, in particular, of mountain-based milk producers, who must not be the poor cousins of this reform, and we will need to ensure that they are not left out since they will need to be supported more than the others.


Le quatrième rapport annuel élaboré sous la présidence danoise accroîtra la transparence, car il fournira davantage de statistiques et il ajoutera un condensé des pratiques adoptées dans le but de montrer la manière avec laquelle les États membres auront appliqué le code.

The fourth annual report under the Danish Presidency will increase transparency by providing more statistical data and will add a compendium of adopted practices to show how the code is being implemented by the Member States.


Cela ne profitera pas davantage aux consommateurs, car les bonnes affaires réalisées à court terme céderont rapidement la place à des augmentations de prix massives, dès le moment où quelques entreprises auront accaparé le marché.

Nor will it benefit consumers, because short-term bargains will rapidly be replaced by massive price increases once a few companies have cornered the market.


Notre proposition est soigneusement équilibrée car les prestataires du service universel auront en effet besoin de temps pour modifier davantage leurs structures, se muer en entreprises plus flexibles et mieux s'adapter ainsi aux nouvelles conditions du marché.

Our proposal strikes a careful balance, because universal service providers will need time to change the structures further, to become more flexible enterprises so they can adapt to new market conditions.


Étant donné que cette entreprise s'est engagée sur le marché, les acheteurs de ce type de bétail avaient dû tout d'un coup augmenter les prix, car il y avait davantage de concurrence sur le marché.

Because of the fact that they got engaged in the marketplace, all of a sudden the buyers that were buying those cattle had to up the prices because there was more competition in the marketplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car les acheteurs auront davantage ->

Date index: 2020-12-13
w