Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car la démarche est tout simplement trop compliquée » (Français → Anglais) :

Elles sont plus susceptibles de s'adresser aux gouvernements provinciaux ou même aux administrations municipales plutôt qu'au gouvernement fédéral, car la démarche est tout simplement trop compliquée.

They're more likely to try provincial or even municipal governments than the federal government, because it's just too complex.


La loi est tout simplement trop compliquée et porte à confusion.

The law simply is way too complicated and confusing.


Le gouvernement du Canada n'a pas l'intention d'abroger cette loi car le danger est tout simplement trop énorme.

The Government of Canada does not intend to repeal the act as the dangers are simply too great.


Il évite les rencontres sociales, les événements sportifs et les déplacements en avion, car le risque est tout simplement trop élevé.

He avoids social gatherings, sporting events, and travelling on airplanes as the risk is just too great.


Néanmoins, pour la majorité des demandeurs, la procédure judiciaire est tout simplement trop coûteuse et trop compliquée et elle prend trop de temps.

For the vast majority of the applicants, however, the court process is simply too costly and too complicated, and it takes too much time to complete.


– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que nous puissions aujourd'hui aborder et voter une résolution sur un thème trop discrètement évoqué à mon goût car, nous devons sans cesse le rappeler dans cette Assemblée, la situation que connaissent les populations frontalières du Soudan, au Tchad et en République centrafricaine, est tout simplement intolérable.

– (FR) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I am delighted that we are today able to discuss and vote for a resolution on an issue that in my view does not get enough attention, for the situation facing the border communities of Sudan, Chad and the Central African Republic is quite simply intolerable and it is something that must never be forgotten in this House.


Le Fonds n’aborde pas le problème de la bonne façon, en ceci qu’il traite les symptômes au lieu de traiter les causes des licenciements. Les procédures d’autorisation sont trop compliquées, et il y a énormément de bureaucratie, ce qui représente des dépenses considérables, mais, par-dessus tout, ce système ne fonctionne pas pour les PME, car, par exemple, une réduction du seuil de 1 000 licenciements à 500 a été refusée, et de plus, lorsque moins de 1 000 travailleurs sont licenciés, 15% d’entre eux ...[+++]

The fund goes about things the wrong way, in that it addresses the symptom rather than the causes of the lay-offs; the authorisation procedures are too complicated, and there is loads of red tape, which makes for considerable expense, but, above all, it does not work for SMEs, in that, for example, a reduction in the threshold from 1 000 layoffs to 500 has been refused, and, moreover, when fewer than 1 000 workers are laid off, on ...[+++]


Sous leur forme actuelle, ces propositions ne peuvent tout simplement être maintenues, car elles accordent bien trop peu d'attention à l'impact socio-économique dans les régions que j'ai mentionnées.

The proposals in their current shape simply cannot survive. There is far too little consideration given to the socio-economic impact in the regions to which I have referred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car la démarche est tout simplement trop compliquée ->

Date index: 2025-04-22
w