Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car je continue de trouver cela » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous nous fournissiez cette information aussitôt que vous la recevrez, ainsi que le montant des honoraires versés, car je continue de trouver cela très troublant.

I would appreciate that information, as soon as you get it, along with the amount of the honorariums paid, because I still find it disturbing.


Je vous donne ces exemples car je doute fort que cela puisse avoir beaucoup d'intérêt pour les marchés internationaux, et je pense que nous devons essayer de nous rappeler de ce que nous voulons que les artistes canadiens continuent de nous parler ici au pays.

I raise these because I have great doubts these would be of much interest to international markets and I think we have to try to keep in mind what it is we want to continue to hear in this country from these so-called Canadian artists.


Encore une fois, il s'agit de savoir s'il nous faut trouver des programmes pour ces 20 ou 30 p. 100, car je suis certain que cela a une forte incidence sur ces localités.

Again, whether we have to find programs for this 20% or 30%, I'm sure there's quite an impact on the communities.


Je continue de trouver très préoccupante la délégation de certains pouvoirs à des ministres.

I stand by my words that some of the power we have seen being delegated to ministers is causing me major concern.


À cet égard, l'objectif communautaire de porter le montant des dépenses de recherche et développement technologique à 3% du PIB d'ici à 2010 est capital car cela signifiera que davantage d'écotechnologies pourront trouver une application commerciale.

The Community target to increase research and technological development spending to 3 % of GDP by 2010 is important here as it should result in more environmental technologies becoming available for market application.


Elle définira des orientations sur la manière de réduire les formalités administratives, renforcer la transparence, améliorer l’information et assurer des conditions équitables aux PME continue à faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de marchés publics en complétant les sites web existants de l’UE relatifs aux marchés publics par une série d’initiatives, telles que la publication facultative des avis de marché se situant en-deçà des seuils, la mise à disposition d’un outil en ligne pour trouver des partenaires commer ...[+++]

It will provide guidance on how to reduce bureaucracy, improve transparency and information and ensure a level playing field for SMEs is further facilitating access to information on procurement opportunities by complementing the existing EU websites dedicated to public procurement with a series of initiatives such as optional publication of contract notices for below-threshold procurement, an online tool to find business partners, and increased transparency of public procurement requirements will publish a Vademecum on State Aid for SMEs to increase awareness of the existing support options the Member States are invited to: set up elect ...[+++]


Cela signifie qu'il faut continuer à faire preuve de solidarité à l'égard des États membres les plus touchés mais aussi trouver rapidement le juste compromis sur la réforme du régime d'asile européen commun.

This means continuing to show solidarity with the most affected Member States, but also finding quickly the right compromise on the reform of the Common European Asylum system.


Car c’est bien de cela qu’il s’agit, trouver une issue à cette odyssée entamée dès 1979 pour un statut commun, un statut qui mette fin aux inégalités, aux injustices: comment continuer à justifier en effet qu’un député allemand ou italien gagne quatre fois le salaire de son collègue portugais ou espagnol?

For that is what is at stake: finding an end to the odyssey on which we embarked in 1979, in search of a common statute, a statute to do away with inequality and injustice. How on earth can we continue to justify the fact that German and Italian Members earn four times the wages of their Portuguese and Spanish colleagues?


J’ai tenté de trouver un équilibre qui rende possible la mise en œuvre et l’applicabilité d’un nouveau texte législatif - car c’est bien de cela que nous parlons. Ce texte devra devenir une législation applicable qui engendrera une approche préventive de la protection de l’environnement et qui protégera finalement l’environnement.

I have tried to find a balance that will make a new piece of legislation – because that is after all what we are talking about – workable and implementable, one that will ultimately be able to develop into a piece of workable legislation that will result in a preventative approach to the environment and will ultimately protect the environment.


Le sénateur Cordy : Je continue de trouver inhabituel que nous ne puissions pas inclure de données ou de chiffres dans le préambule à un projet de loi du fait qu'il faille qu'un projet de loi doive toujours être intemporel et ne faire aucune mention de temps ni de lieu.

Senator Cordy: I continue to find it unusual that we cannot have any data or numbers in a preamble of a bill because the bill should always be timeless and not specific to time and place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car je continue de trouver cela ->

Date index: 2022-09-17
w