Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidez-nous à vous trouver un emploi

Traduction de «nous faut trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pas de temps à perdre : il faut trouver une solution au réchauffement de la planète

No Time to Lose: The Challenge of Global Warming


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Aidez-nous à vous trouver un emploi

Lets's Work Together in Finding a Job for You
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Il nous faut trouver le dosage adéquat entre les mesures d'austérité, de responsabilité budgétaire et de stimulation de la croissance - et nous devons par ailleurs réussir à dégager un bon équilibre entre aspects économiques et aspects sociaux de la crise", a fait valoir Luca Jahier, président du groupe "Activités diverses".

"We need to strike the right balance between austerity, fiscal responsibility and growth-promoting measures. We also need to strike the right balance between the economic and social dimensions of the crisis”, said Luca Jahier, President of the Various Interests Group.


Je voudrais également souligner à mon tour qu'il nous faut associer davantage le secteur de l'assurance au soutien du tourisme de santé, et qu'il nous faut trouver ensemble des solutions de coopération transfrontalière pour ce type de financement.

I would like to stress that we must involve the insurance sector more in supporting healthcare tourism, and together we must find a way for cross-border cooperation with this funding.


Et s’il faut trouver des solutions avec nos partenaires sur un plan international, il faut aussi, comme vous l’avez si bien dit, les trouver chez nous.

And while we must join with our partners to find solutions internationally, we must also, as you so rightly said, find solutions at home.


Au vu de ces chiffres - similaires à ceux que nous pouvons trouver en Irak, où les sunnites représentent 33% de la population irakienne -, il nous faut trouver une solution politique qui s’attelle à préserver l’unité des deux parties et permette au président élu - et nous voulons qu’il le soit au terme d’une élection démocratique - d’être le président de tout le pays.

In view of these figures – which are similar to those we find in Iraq, where the Sunni population makes up 33% of the total Iraqi population – we need to find a political solution that seeks to hold the two parts together and allows the president who is to be elected – and we want to see him elected in a democratic election – to be president of the whole country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut trouver une procédure de codécision accélérée qui puisse être utilisée dans de telles circonstances et respecte pleinement le rôle des membres de cette Assemblée.

We must find some fast-track codecision procedure which can be used in these circumstances and fully respects the role of the Members of this House.


Il nous faut trouver un dosage politique à long terme qui préserve le modèle social européen pour les générations à venir.

We need to develop a long-term policy mix that will preserve the European social model for future generations.


Il nous faut trouver des solutions européennes efficaces à des problèmes européens réels" a déclaré le commissaire.

We must build effective European solutions to real European problems", said the Commissioner.


Cela signifie donc qu'il nous faut trouver un équilibre en matière de minutie du contrôle dans les États candidats, ce qui ne peut toutefois entraver la mise en œuvre du programme.

When dealing with precise controls in the acceding states, we must, then, find a balance, but not to the detriment of implementation.


Je pense, par exemple, au secteur de l'énergie pour lequel les pays candidats doivent ouvrir leur marché au même rythme que nous; aux transports, secteur dans lequel les normes techniques, environnementales et sociales accusent encore des différences considérables; à la pêche, où il faut trouver une juste mesure entre les considérations environnementales et les considérations économiques en ce qui concerne la protection de certaines zones de pêche; à la fiscalité, l'adoption immédiate des t ...[+++]

I refer for instance to the energy sector, where the candidates need to follow our pace of opening of the market; transport, where there are still huge differences in technical, environmental and social standards; fisheries, where a good balance needs to be found between environmental and economic considerations as regards the protection of certain fishing areas; taxation, where the immediate adoption of the minimum excise or VAT levels of the Union can imply considerable price increases for basic necessities.


Le sénateur Gigantès: Honorables sénateurs, il nous faut trouver des façons d'expliquer tout cela à ceux d'entre nous qui ne connaissent pas bien ce domaine. Il nous faut trouver des façons de nous convaincre par des arguments que nous pouvons comprendre.

Senator Gigantès: Honourable senators, I suggest that, therewith, we must find ways of explaining to those of us who do not move in those circles, find ways of telling us and convincing us by argument that we would understand.




D'autres ont cherché : nous faut trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut trouver ->

Date index: 2024-07-23
w