Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car il avait atteint 700 millions " (Frans → Engels) :

Le livre d’ordres final a été clôturé en seulement deux heures car il avait atteint 700 millions de GBP avec 26 ordres placés par des investisseurs de qualité, permettant ainsi à la BEI de fixer le prix de la transaction ainsi relevée à 650 millions de GBP à un niveau conforme à la fourchette indicative.

The final orderbook closed after just two hours having reached GBP 700 million with 26 orders from high quality investors, allowing the EIB to price an upsized GBP 650 million transaction in line with price guidance.


Les chiffres soulignent cette situation: en 1999, le chiffre d'affaires réalisé par les sociétés aérospatiales américaines dans les activités spatiales a atteint 33 700 millions d'euros dont 26 000 millions - soit plus des trois-quarts - ont été financés par le ministère de la défense et par la NASA.

The figures highlight the situation: in 1999, turnover of US aerospace companies from space activities was EUR33 700 million, of which EUR26 000 million - more than three-quarters - was funded by the Department of Defense and NASA.


Globalement, quelque 700 millions d'euros par an sur les fonds disponibles dans le cadre des Fonds structurels, soit un peu moins de 4% du total, sont alloués au développement de la société de l'information dans les régions d'Objectif 1. Cela reflète la priorité accordée à cet objectif par les autorités nationales et régionales et contribue à l'atteinte des objectifs de Lisbonne ainsi qu'à ceux de l'initiative e-Europe.

Overall some EUR 700 million a year of finance from the Structural Funds, just under 4% of the total, is allocated to developing the Information Society in Objective 1 regions, reflecting the priority given to this by national and regional authorities and contributing to the pursuit of the Lisbon objectives and the e-Europe Initiative.


Certes, il y a eu des dépassements de coûts importants à la première étape de la mise en place du registre, comme l'a fait ressortir le rapport du Vérificateur général de 2006, qui a révélé que le coût du programme canadien des armes à feu avait atteint 946 millions de dollars en 2005. Toutefois, en 2010, le coût du registre s'était stabilisé aux environs de 4 millions de dollars.

While there are significant cost overruns in the initial phase of registry set-up, as highlighted by the Auditor General's 2006 report which revealed that the cost of the Canadian firearms program had hit $946 million by 2005, by 2010 the cost of the registry was stabilized at about $4 million.


Les données Eurostat font apparaître que le solde migratoire net de l'Union a diminué rapidement au cours de la dernière décennie, après avoir atteint un chiffre record de plus de un million par an au début des années 90, avant de remonter et de franchir tout juste la barre des 700 000 en 1999 [22]. En moyenne, sur la période 1990-1998, le taux de migration nette dans l'Union a été de 2,2 % contre 3 % aux États-Unis, 6 % au Canada ...[+++]

Eurostat figures show that net migration to the EU declined rapidly over the last decade after peaking in the early 1990s at over 1 million per year before starting to climb again and reaching just over 700 000 in 1999. [22] On average for the years 1990-98 the net migration rate for the EU was 2.2 per 1 000 population against 3 for the USA, 6 for Canada and close to 0 for Japan.


L'événement a été célébré lors d'une cérémonie à Ankara le 17 octobre dernier, au cours de laquelle le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, Christos Stylianides, a annoncé que le cap du million de bénéficiaires avait été atteint.

The occasion was marked by a ceremony in Ankara on 17 October where Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides announced this milestone.


Nous reconnaissons que la première étape de la mise en oeuvre du registre a entraîné d'importants dépassements de coûts, comme l'a fait ressortir le rapport de 2006 de la vérificatrice générale, qui a révélé que le coût du Programme canadien des armes à feu avait atteint 946 millions de dollars en 2005. Toutefois, en 2010, le coût du registre s'était stabilisé et ne représentait plus qu'environ 4 millions du montan ...[+++]

We recognize that while there were significant cost overruns in the initial phase of the registry setup, as highlighted by the Auditor General's 2006 report that revealed that the costs of the Canadian firearms program hit $946 million by 2005, by 2010 the cost of the registry had stabilized to about $4 million of the total $76.5 million annually spent on the Canadian firearms program.


Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infr ...[+++]

When, at the time a person becomes a suspect or accused person in criminal proceedings, that person has reached the age of 18, but the criminal offence was committed when the person was a child, Member States are encouraged to apply the procedural safeguards provided for by this Directive until that person reaches the age of 21, at least as regards criminal offences that are committed by the same suspect or accused person and that are jointly investigated and prosecuted as they are inextricably linked to criminal proceedings which were initiated against that person before the age of 18.


Le gouvernement libéral avait prévu 700 millions de dollars pour une seule raison, pour réduire l'arriéré, embaucher davantage de personnel et mieux faire fonctionner le processus afin que nous puissions régler le problème que tout le monde avait ciblé.

The Liberal government provided $700 million purely for one reason, and that was to target the backlog, to bring in more personnel, and to help the process work so that we could deal with the problem that everybody pinpointed.


C'est parce qu'on ne voulait pas acheter l'hélicoptère dont on avait annulé l'achat, ce qui avait coûté 700 millions de dollars.

It was because they did not want to buy the same helicopter as in the contract they had cancelled, which had cost $700 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car il avait atteint 700 millions ->

Date index: 2021-06-16
w