Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle faisait » (Français → Anglais) :

– (EL) Je souhaite exprimer ma satisfaction concernant les conclusions du Conseil de mars car elles reconnaissent l’importance de la politique de cohésion dans le cadre d’Europe 2020 et comblent donc le vide important du texte initial de la Commission, qui ne faisait aucune référence à la politique de cohésion.

– (EL) I should like to express my satisfaction with the conclusions of the March Council, because they acknowledge the importance of cohesion policy within the framework of Europe 2020 and thus plug the significant gap which existed in the Commission’s initial text, which made no reference at all to cohesion policy.


J’espère que les députés soutiendront cette proposition, car elle faisait défaut depuis longtemps.

I hope colleagues will support this proposal, because it is long overdue.


Nombre de députés ont dit que la décision de changer la définition du mariage était difficile à prendre car elle faisait intervenir des questions telles que la conscience morale, la religion et les points de vue de nos électeurs de même que les perceptions que nous avons des traditions et des institutions au sein de notre société.

Many members have suggested that deciding upon whether or not to change the definition of marriage is difficult; it involves issue of personal conscience, religion and the views of our constituents as well as perceptions of the traditions and institutions of our society.


La réponse que donna la Commission en avril 2002 fut décevante, car elle faisait seulement remarquer à la commission que cette affaire ne relevait pas de la législation européenne mais de la seule compétence des États membres.

The Commission response, dated April 2002 was disappointing because it merely informed the Committee that this matter was nothing to do with European law, but was the sole competence of the Member States.


M. Harold MacKay: La fusion avec Canada Trust était intéressante car elle faisait suite aux fusions entre banques qui n'ont pas abouti.

Mr. Harold MacKay: The Canada Trust merger was an interesting one, because it followed the unsuccessful mergers.


Si c'est ce à quoi elle faisait allusion - ce n'est pas la première fois que Mme Randzio-Plath et moi-même discutons de ce problème - il ne s'agit pas là d'une position pour la Commission car, comme Mme Villiers et les autres députés le savent, elle n'est pas conforme à la décision de comitologie ni à l'article 202.

If that is what she meant – this is not the first time that Mrs Randzio-Plath and I have discussed this matter – then that is not a possibility for the Commission because, as Mrs Villiers and other Members of Parliament know, it does not agree with the comitology decision or with Article 202.


La Commission a toujours répondu qu'elle ne faisait rien, car elle le ferait l'année prochaine dans le cadre d'un programme spécifique.

The Commission's standard response has been that it was not doing anything because it wanted to devise a special programme next year.


En conséquence, la Commission a décidé de clore la procédure engagée car elle a constaté que l'entreprise Fundix S.A. faisait l'objet d'une mesure générale qui ne lui conférait pas d'avantages vis-à-vis d'autres contribuables.

Accordingly, the Commission has decided to terminate the Article 93(2) procedure since it has noted that Fundix S.A. was covered by a general measure which did not grant it any advantages over other taxpayers.


Les Américains n'aiment pas cette disposition, car elle faisait partie de l'accord de Blair House.

The Americans do not like it because it was quite clearly part of the Blair House agreement.


Bien qu'une nouvelle législation ait été adoptée en août 1987, elle n'a pas supprimé l'infraction qui faisait l'objet du litige, car elle a maintenu des entraves aux importations de viandes fraîches de l'espèce bovine.

A new law was adopted in August 1987, but did not terminate the breach which was the subject of the proceedings, since it maintained obstacles to the importation of fresh beef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle faisait ->

Date index: 2025-07-18
w