Bien sûr, souvent, les militantes sont perçues comme étant elles-mêmes dans cette situation, ce qui revient presque automatiquement à les discréditer car, au lieu de se demander qui bénéficie de ces politiques et pratiques, on considère que les femmes qui essaient d'obtenir du soutien le font de manière intéressée.
Of course, those of us who advocate are often then linked as though we are the women who are experiencing this, and to be the women experiencing this means to almost automatically be discredited, because instead of looking at who's benefiting from the policies and practices, it's often seen to be self-serving on the part of the women trying to seek the support.