Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elle comprenait parfaitement " (Frans → Engels) :

Elle a recommandé à plusieurs reprises de réduire ce fardeau, car elle comprenait parfaitement ce que cela représente pour les Premières Nations et elle savait que bon nombre de ces rapports ne sont même pas accessibles.

The Auditor General repeatedly recommended reducing the reporting burden, clearly understanding the demands on first nations and knowing that many of the reports are not even accessible.


Le champ d'application de la première mise à jour était limité car elle n'a pas eu d'impact sur l'ensemble de la planification ou sur les investissements nécessaires ou sur les résultats escomptés, et elle comprenait[10]:

The scope of this first update was limited as it did not impact the overall planning or the necessary investments or the expected performance and consisted of[10]:


Elle est également parfaitement compatible avec les droits liés aux conditions de travail (article 15, paragraphe 3) et les droits des travailleurs (articles 27 à 36), car elle maintient le droit à l’égalité de traitement pour les travailleurs dotés de compétences élevées en matière de conditions de travail, d’accès à la sécurité sociale, d’éducation et de formation professionnelle, ainsi que d’accès aux biens et aux services.

It is also fully consistent with the rights related to working conditions (Article 15(3)) and rights of workers (Articles 27 to 36) as it maintains the rights to equal treatment for highly skilled workers as regards working conditions, access to social security, to education and vocational training as well access to goods and services.


Comme nous le savons, l'année dernière, la partie III du budget des dépenses n'a été déposée que plus tard, car elle comprenait des renseignements portant sur des années subséquentes.

As we know, last year the part IIIs of the estimates were tabled only later because they include information on subsequent years.


Monsieur le Président, je suis heureuse que la députée me pose la question, car elle a parfaitement raison.

Mr. Speaker, I welcome the question because the member is absolutely right.


Le champ d'application de la première mise à jour était limité car elle n'a pas eu d'impact sur l'ensemble de la planification ou sur les investissements nécessaires ou sur les résultats escomptés, et elle comprenait[10]:

The scope of this first update was limited as it did not impact the overall planning or the necessary investments or the expected performance and consisted of[10]:


Chacun y ayant mis du sien, je pense que nous allons pouvoir approuver une directive qui, d’une part, pourra être appliqe efficacement, car elle n’est pas une lettre au Père Noël - puisque nous sommes en période de fêtes - mais plutôt un texte de loi applicable et qui, d’autre part, ne deviendra pas obsolète au bout de six mois, car elle tient parfaitement compte de la réalité technique dont nous discutons et qu’elle n’a pas été ...[+++]

With effort on the part of everybody, I believe that we are going to be able to approve a directive which, on the one hand, can be effectively applied, which is not a letter to Father Christmas, since we are in the festive season, but rather a piece of legislation that can be put into practice and will not become obsolete in six months time, because it takes good account of the technical reality that we are talking about and is not drawn up according to any particular person’s philosophy, but according to the reality of today’s world.


L'Union européenne suit de près le déroulement du procès judiciaire du chef du principal parti d'opposition, M. Morgan Tsvangirai, car elle est parfaitement consciente de la signification et de l'importance que revêt l'issue de ce procès pour l'avenir du pluralisme démocratique au Zimbabwe.

The European union is following closely the legal procedures in the trial of the head of the main opposition party Mr Morgan Tsvangirai, being fully aware of the relevance and the importance of the outcome for the future of democratic pluralism in this country.


Ces données, fussent-elles encore partielles, incitent donc à une vigilance accrue, car elles signifient que la démarche préventive définie par les directives communautaires n'a pas été encore parfaitement comprise et intégrée par les acteurs, et appliquée de façon effective sur le terrain.

These figures are still somewhat patchy, but they do call for heightened vigilance, since what they indicate is that the preventive approach set out in Community directives has not yet been fully understood and taken on board by the various players, nor applied effectively on the ground. This is particularly true of the candidate countries.


Elle répond parfaitement aux critères de subsidiarité, tout en s'insérant dans la logique du cinquième programme car elle prévoit des dispositions générales qui s'appliquent à toutes les eaux.

It accords fully with the criteria of subsidiarity, and fits in with the logic of the fifth programme as it contains general provisions which apply to all waters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle comprenait parfaitement ->

Date index: 2021-08-30
w