Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car deux ans nous semblent déjà " (Frans → Engels) :

La criminalité des adolescents a été ajoutée aux colonnes ci-dessous, par opposition aux autres formes de comportement déviant sur le plan social ou d'inadaptation, car les jeunes hommes semblent former le groupe le plus important touché par ce phénomène; le contrôle de soi et la compassion semblent être les deux principaux traits de caractère que les pères transmettent à leurs fils (Gottfredson, M. et Hirschi, T., 1990), tandis ...[+++]

Youth crime was added to the columns as opposed to other forms of socially deviate behaviour or maladjustment, as young males seem to be the largest group affected by this phenomenon noting that self-control and empathy seem to be two of the major character traits that fathers pass down to sons (Gottfredson, M. and Hirschi, T. 1990). Girls seem to have a “stronger locus of control” with greater father involvement (Radin and Russel, 1983); Marc Le Blanc, ...[+++]


Vous dites que vous avez une définition normalisée des réactions indésirables, mais la semaine dernière des témoins de l'Association médicale du Canada nous ont indiqué que ces effets ne sont pas toujours faciles à cerner, car certaines réactions qui semblent bénignes au départ peuvent s'aggraver par la suite.

You mentioned that you do have a definition of adverse drug reactions, but last week we had witnesses here from the Canadian Medical Association who indicated that sometimes it is not clear because there may be a reaction that occurs in a patient that does not seem severe, but it may turn out to be more significant later in time.


Neuf millions de jeunes ont d'ores et déjà bénéficié de la garantie pour la jeunesse et nous venons d'allouer à ce projet deux milliards d'euros supplémentaires afin d'aider deux millions de jeunes en plus.

9 million young people have already benefitted from the Youth Guarantee and we have just topped it up with additional €2 billion to help an additional 2 million.


Nous devons mieux cerner l’étendue des problèmes – s'ils existent car des arrangements pratiques dont déjà en place – et en tout cas faire en sorte que les solutions contractuelles ou technologiques soient trouvées pour le bénéfice de tous, lorsque le besoin existe.

We need a better grasp of the scale of the problems – whether they exist despite the practical arrangements which are already in place – and in any case make sure that contractual or technological solutions are found to everyone's benefit, where necessary.


Bien que nous aurions préféré ne pas accroître les périodes d’extension, car deux ans nous semblent déjà trop longs, nous comprenons que les enquêtes peuvent être difficiles et complexes.

Although we would have preferred not to increase the extension periods, because two years still seems to us to be too long, we understand that investigations can be difficult and complex.


Les Pays-Bas ont déjà suggéré qu’il serait suffisant d’organiser deux sommets européens par an pour la prise de décisions; je suis favorable à la suppression de ces sommets de pourparlers, car les promesses faites semblent impossibles à tenir une fois de retour au pays.

The Netherlands has already made the suggestion that two European summits per annum for decision-making are quite sufficient; I would argue in favour of abolishing these talking summits, because the promises made appear impossible to fulfil upon the return home.


Les Pays-Bas ont déjà suggéré qu’il serait suffisant d’organiser deux sommets européens par an pour la prise de décisions; je suis favorable à la suppression de ces sommets de pourparlers, car les promesses faites semblent impossibles à tenir une fois de retour au pays.

The Netherlands has already made the suggestion that two European summits per annum for decision-making are quite sufficient; I would argue in favour of abolishing these talking summits, because the promises made appear impossible to fulfil upon the return home.


J’espère qu’au cours des prochaines étapes, nous parviendrons à un accord sur la formation des conducteurs professionnels de marchandises ou de voyageurs, car nous considérons qu’il s’agit là d’un point également très important pour améliorer la sécurité routière et éviter les distorsions de marchés, plus précisément du marché des transports au sein de l’Union européenne, car, comme je l’ai déjà dit, un grand nombre des amendements proposés vont être acceptés et parmi ceux qui menti ...[+++]

I hope that in later stages of proceedings we will be able to reach agreement on the training of professional drivers for the carriage of goods or passengers by road, which we also consider to be a vitally important factor in improving road safety and in preventing market distortions, specifically in the transport market within the European Union. I hope this happens because, as I have already said, many of the amendments tabled are going to be accepted and some of those that mention the suitability of leaving a wider margin for subsidiarity will be incorporated into the amended proposal that we will be presenting at an appropriate time.


"Nous commençons par ces domaines, car la Communauté y est déjà très présente". a déclaré Poul Nielson, commissaire européen chargé du développement et de l'aide humanitaire".

"We're starting with this area", said Commissioner Poul Nielson, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, "because there is already a strong Community presence.


S'agissant du marché de l'approvisionnement, l'enquête menée par a Commission a confirmé que l'opération ne présentera aucun changement concernant la situation des fournisseurs de GB et Mestdagh car ces deux sociétés font déjà partie de la même centrale d'achats nationale belge pour leurs approvisionnements auprès des fournisseurs locaux et nationaux.

On the upstream market, the Commission's investigation confirmed that the operation will in no way affect the suppliers of GB and Mestdagh as those two companies already obtain their supplies from local and national producers through the same Belgian national buying syndicate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car deux ans nous semblent déjà ->

Date index: 2021-04-05
w