Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car de nombreux sénateurs désirent intervenir " (Frans → Engels) :

Nous consacrerons un certain temps à débattre du sujet, et de nombreux députés désirent intervenir.

We are going to be debating this over the next little while, and there are a lot of members of Parliament who want to speak to this issue.


Cela est justifiable, car de nombreux sénateurs désirent intervenir et, si nous prenons trop de temps, cela limitera le temps dont les sénateurs disposent individuellement.

That is justifiable because many senators wish to speak, and taking too much time will limit the time available to individual senators.


Cependant, nous ne pouvons accepter que l'éducation physique soit rendue obligatoire pour tous et que l'UE abolisse l’exemption parentale britannique, car de nombreux groupes avancent des objections culturelles ou religieuses à la pratique sportive, et certains enfants handicapés peuvent ne pas être physiquement capables de pratiquer certains sports, même s'ils ont le désir de le faire.

However, we cannot accept that physical education be made compulsory for all and the UK parental opt out abolished by the EU, given that many groups have religious or cultural objections to sport, and also that some disabled children may not be physically able to take part in certain sports even when they would wish to do so.


Cependant, nous ne pouvons accepter que l'éducation physique soit rendue obligatoire pour tous et que l'UE abolisse l’exemption parentale britannique, car de nombreux groupes avancent des objections culturelles ou religieuses à la pratique sportive, et certains enfants handicapés peuvent ne pas être physiquement capables de pratiquer certains sports, même s'ils ont le désir de le faire.

However, we cannot accept that physical education be made compulsory for all and the UK parental opt out abolished by the EU, given that many groups have religious or cultural objections to sport, and also that some disabled children may not be physically able to take part in certain sports even when they would wish to do so.


Je trouve que mercredi est problématique pour la raison suivante: j’ai entendu dire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens souhaitait mettre le Darfour à l’ordre du jour et je crois qu’il prévoyait le mercredi soir pour cette discussion. De notre côté, nous souhaiterions aussi reporter à mercredi l’examen du rapport Gahler, car de nombreux députés ont indiqué qu’ils souhaitaient intervenir sur les rapports de Mme Batzeli, de M. Goepel et de Mme Hall, si bien que le temps disponible ne ...[+++]

There is a reason why I find Wednesday problematic, and it is that I gather that the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats would like to have Darfur put on the agenda, the plan being, I believe, for this to be discussed on Wednesday evening, but we would like to have the Gahler report moved to Wednesday, on the grounds that a large number of Members have indicated their desire to speak to the reports by Mrs Batzeli, Mr Goepel and Mrs Hall, so we are not going to manage with the time availabl ...[+++]


Des sénateurs peuvent faire valoir qu'il y a d'autres problèmes — notamment celui du bois d'oeuvre — au sujet desquels ils veulent poser des questions mais, pour ma part, si un sénateur désire intervenir au sujet du projet de loi C-50, je n'y vois aucun problème.

Some senators may say there are other issues — softwood lumber, et cetera — about which they wish to ask questions, but as far as I am concerned, if a senator wishes to take the time to talk about Bill C-50, that will not bother me.


Le sénateur Di Nino: Honorables sénateurs, comme le débat tire à sa fin, il serait peut-être bon de se dispenser de la période de prolongation de 15 minutes, à moins que de nombreux sénateurs souhaitent intervenir.

Senator Di Nino: Honourable senators, during closure debate, we may wish to dispense with the 15-minute extension unless many senators wish to participate.


Le leader du gouvernement au Sénat informera-t-il le premier ministre que de nombreux sénateurs désirent qu'on épuise toutes les voies diplomatiques possibles afin de faire participer la Russie aux éventuels pourparlers concernant la crise au Kosovo?

Would the Leader of the Government in the Senate relay to the Prime Minister that it is the wish of many senators here that we make every diplomatic effort to involve Russia in any future discussion pertaining to this issue?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car de nombreux sénateurs désirent intervenir ->

Date index: 2025-05-14
w