Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car c’est probablement la meilleure chose nous ayons " (Frans → Engels) :

Il les évalue en fonction de ces critères et d'autres. Nous croyons que, étant donné les centaines de sources de nouvelles disponibles, c'est probablement la meilleure chose à faire.

We feel that with the hundreds and hundreds of sources of news available that it is probably not a wise thing to do.


Pendant que nous nous occupons de ces préparatifs détaillés, ce lien représente probablement la meilleure chose pour eux.

That is probably the best thing they need to feel as far as support goes when we are doing that detailed preparation.


Je pense que nous ne devrions pas supprimer le marché unique car c’est probablement la meilleure chose nous ayons fait au sein de l’Union européenne.

My argument is that we should not put down the single market because it is probably the best thing that we in the European Union have ever done.


Je pense que nous ne devrions pas supprimer le marché unique car c’est probablement la meilleure chose nous ayons fait au sein de l’Union européenne.

My argument is that we should not put down the single market because it is probably the best thing that we in the European Union have ever done.


Monsieur le Président, le député de Lambton—Kent—Middlesex a posé une excellente question, probablement la meilleure que nous ayons entendue à ce sujet à la Chambre.

Mr. Speaker, the question by the member for Lambton—Kent—Middlesex is an excellent question and probably the best question we have heard on this topic in the House.


En même temps, le climat de collaboration entre Européens et Américains pour la paix au Moyen-Orient est probablement le meilleur que nous ayons jamais connu.

At the same time, the conditions for Europeans and Americans to work together in the search for peace in the Middle East are probably better than ever.


En même temps, le climat de collaboration entre Européens et Américains pour la paix au Moyen-Orient est probablement le meilleur que nous ayons jamais connu.

At the same time, the conditions for Europeans and Americans to work together in the search for peace in the Middle East are probably better than ever.


L'exemple de l'Europe est probablement le meilleur que nous ayons actuellement à notre disposition.

The European example is probably the best one available.


Cela engendrera assurément encore plus de négligence que nous n'en observons déjà, et c'est probablement la dernière chose dont nous ayons besoin.

This is guaranteed to bring even more laxity than we are already seeing, and that is probably the last thing we need.


C'est probablement la meilleure chose dont nous ayons hérité.

The Charter is probably the best heritage that we ever had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car c’est probablement la meilleure chose nous ayons ->

Date index: 2024-06-19
w