Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "dont nous ayons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis très reconnaissant à l'UE pour le soutien qu'elle nous apporte dans la mobilisation de la communauté internationale autour d'une réponse globale concertée à la crise financière la plus grave que nous ayons connue en soixante-dix ans d'existence, ainsi que pour son aide à forger de nouvelles alliances financières, qui sont nécessaires à l'amélioration de la diversité de nos revenus».

I am very grateful for the support of the EU in mobilising the international community around a concerted global response to the most severe financial crisis in our seventy year history and helping us build new funding alliances needed to ensure improved income diversity".


Au total, 1,2 million de réfugiés ont bénéficié du soutien humanitaire de l'UE par l'intermédiaire de notre programme d'assistance en espèces le plus important que nous ayons encore jamais mis en œuvre.

1.2 million refugees have benefitted from EU humanitarian support through our largest ever cash assistance programme.


C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons pu tous nous mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux moins de six mois après que la Commission européenne a présenté sa proposition.

Therefore I am glad that we could all agree on the European Pillar of Social Rights in less than half a year since the European Commission proposed it.


En réalité, les 14 points en question ont trait à la langue, à la culture et aux coutumes des Nisga'as, c'est-à-dire rien en réalité dont nous ayons à nous préoccuper quant à la souveraineté du Canada.

The reality of it is those 14 areas we are talking about relate to language, culture and custom of the Nisga'a people, nothing really to be concerned about as it relates to Canada's sovereignty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La perspective probablement la plus intéressante dont nous ayons entendu parler ou dont il nous a été donné de discuter est l'idée d'offrir cinq ou six liaisons entre Montréal et Toronto ou Montréal et Ottawa, au lieu d'un ou deux trains express par jour.

Probably the best opportunity I've ever seen or had the opportunity to talk about was the idea that between Montreal and Toronto, or Montreal and Ottawa, instead of one or two non-stop trains a day, you could be running five or six.


Je suis dès lors ravie que nous ayons pu nous mettre d'accord avec Amazon, Ebay et Alibaba pour qu'ils conjuguent leurs efforts afin de retirer de leurs sites web les produits notifiés via le système d'alerte rapide, et j'appelle les autres à leur emboîter le pas.

Therefore I am pleased that we could agree with Amazon, Ebay and Alibaba to join efforts to remove products notified through the Rapid Alert System from their websites, and I call on others to follow suit.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


La dernière chose dont nous ayons besoin, c'est que des gens d'autres régions, qui ne comprennent pas nos systèmes, nous expliquent ce qui fonctionne pour eux.

The last thing we need is people from other areas, who do not understand our systems, explaining to us what they have.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je prends la parole pour intervenir dans un débat assez triste sur une question qui est une des plus importantes dont nous ayons eu à nous occuper, à savoir la motion du chef de l'opposition, qui réclame la formation d'un comité spécial pour étudier l'affaire de la Somalie et le travail laissé en plan par la commission d'enquête.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I rise to take part in this somewhat sad debate on one of the most important issues that we have had to address, namely, the motion by the Leader of the Opposition to establish a special committee to examine the Somalia affair and the unfinished work of the commission of inquiry.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Madame la Présidente, il ne fait aucun doute que le sujet dont nous débattons est plus important que n'importe quel autre enjeu dont nous ayons à nous préoccuper pour l'avenir de notre pays.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Madam Speaker, there is no question that this debate is more important than any other matter we are dealing with in terms of the future of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous ayons ->

Date index: 2024-05-21
w