Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car cela soulève » (Français → Anglais) :

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, l'agression serbe de ce matin contre deux villages en Albanie est peut-être un point tournant dans l'évolution du conflit, car cela soulève la probabilité—je dis bien la probabilité—de mener une guerre au sol pour déloger l'armée serbe, tant en Albanie qu'au Kosovo.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Serb attack this morning on two villages in Albania is perhaps a turning point in the conflict, for it raises the probability—I repeat, the probability—of ground military action to dislodge the Serb army in Albania and Kosovo.


Je vais rester sur cette question, car cela soulève, à mon avis, une question extrêmement importante, soit le degré d'agressivité.

I will follow up on this line of questioning because I think it raises an extremely important issue — the degree of aggressiveness.


Je ne propose pas d'adopter intégralement un impôt sur la consommation personnelle, car cela soulève de difficiles questions de transition et d'équité relativement aux gens vraiment riches, à ceux dont les biens valent des millions ou des milliards de dollars.

I'm not proposing a full move to a personal consumption tax, as this raises difficult issues of transition and equity with respect to the truly wealthy, those with multi-millions or billions of dollars in assets.


M. Stanley Cohen (avocat-conseil général, Section des droits de la personne, ministère de la Justice): J'aimerais, si vous le permettez, aborder vos observations générales sur la portée du projet de loi, car cela soulève une question de communication aussi, soit la question de savoir si le projet de loi, et plus particulièrement cette partie-là, sont aussi vagues et larges que certains critiques le laissent entendre.

Mr. Stanley Cohen (Senior General Counsel, Human Rights Law Section, Department of Justice): I wonder if I might address some of your more general points about the breadth of the legislation, because I think there is an issue in communication as well, as to whether or not the legislation, and this particular part of the legislation especially, is as broad and as vague as some of the critics might suggest.


Je souhaiterais avoir le plus grand soutien possible de la part du Parlement, car cela nous permettrait d'en discuter ensuite avec les États membres et de soulever avec eux la question suivante: souhaitent-ils prendre la première position ou sont-ils satisfaits de la troisième?

I would like the strongest possible support from Parliament because then, we can discuss this with the Member States and raise with them the issue of whether they all want to be number one or whether they are happy to be number three.


N'oublions pas la régulation traditionnelle fondée sur le renseignement; même s'il s'avère plus difficile de la faire fonctionner au-delà des frontières, il ne faut pas le reléguer au second plan à la lumière de l'éclat rutilant des bases de données, car cela soulève des questions importantes sur la protection des données et de la sécurité des données.

Do not let us forget traditional, intelligence-led policing; even if it is more difficult in making it work across borders, it should not be relegated to a secondary effort in the light of the dazzling allure of databases, because this raises big questions of data protection and data security.


C’est incompréhensible, totalement incompréhensible car cela soulève naturellement le problème de la nature réelle de ce débat sur la mondialisation.

That is incomprehensible. It is totally incomprehensible because it naturally raises the question of the real nature of this globalisation debate.


Cette situation soulève, selon moi, un certain nombre de questions importantes, car cela semble être un problème récurrent.

I think that this raises a number of important questions, as it seems to be a recurring problem.


Je voudrais intervenir car cela soulève une question importante pour Parcs Canada.

But I want to interject for a moment here, because it raises an important question for Parks Canada.


Bien que je comprenne la générosité étayant la proposition du rapporteur, je ne peux pas y souscrire car, en ce qui concerne l’octroi du statut de réfugié, la proposition ne traite pas uniquement de cas d’individus; elle élargit le champ d’application à la protection subsidiaire et cela soulève des doutes quant à la justesse et à la proportionnalité de la proposition.

Whilst I understand the generosity underpinning the rapporteur’s proposal, I cannot vote in favour of it, because, as regards granting refugee status, the proposal does not only deal with the cases of individuals – it widens the scope to subsidiary protection, and this raises doubts as to the appropriateness and proportionality of the proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela soulève ->

Date index: 2023-09-03
w