Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car cela intéresse " (Frans → Engels) :

9. comme pour le rapport annuel précédent, invite à nouveau la Commission à empêcher une concentration excessive du marché et des abus de position dominante dans le cadre du développement du marché unique numérique, car cela permettra d'assurer aux consommateurs un service de meilleure qualité et le développement de prix plus intéressants;

9. Calls again on the Commission – as it did with regard to the previous annual report – to prevent the development of excessive market concentration and abuse of market dominance in connection with the creation of the digital single market, as doing so will ensure a higher level of service for consumers and the possibility of more attractive prices;


10. comme pour le rapport annuel précédent, invite à nouveau la Commission à empêcher une concentration excessive du marché et des abus de position dominante dans le cadre du développement du marché unique numérique, car cela permettra d'assurer aux consommateurs un service de meilleure qualité et le développement de prix plus intéressants;

10. Calls again on the Commission – as it did with regard to the previous annual report – to prevent the development of excessive market concentration and abuse of market dominance in connection with the creation of the digital single market, as doing so will ensure a higher level of service for consumers and the possibility of more attractive prices;


Les députés trouveront peut-être cela très intéressant, car cela se rapporte directement à ce que nous faisons cet après-midi et à l'intervention que le député vient de faire.

Members may find this very, very interesting because it relates directly to what we are doing in parliament this afternoon and the member's speech which just took place.


En particulier, un aspect qui m'intéresse beaucoup, et je pense que cela intéresse tous les sénateurs, car nous siégeons tous à des organismes de charité sans but lucratif, c'est qu'il est toujours difficile d'intéresser des gens à siéger à ces comités.

There is an aspect that interests me particularly, and I think it is of interest to all the senators, because we all sit on boards of charities, and that is it is difficult to get people to sit on such boards.


La Chambre pourrait trouver cela intéressant, car je pense qu'il est important de mettre en contexte les divers projets de loi que nous étudions en indiquant ce que nous faisons déjà.

I think the House might find it interesting, because as we look at different bills, I think it is important to put them in context in terms of what we currently are doing.


Il s'agit d'un débat extrêmement important sur une motion, car cela intéresse le comité, et si la motion devait être adoptée, le gouvernement. Le débat est terminé, monsieur Lemieux.

This is an extremely important debate on a motion, because it involves the committee, and if it actually passes, the government There's no further debate, Mr. Lemieux.


Ce montant nominal unitaire de 1000 euros est beaucoup plus réaliste que la valeur plancher fixée à 5000 euros par le Conseil, car cela intéresse tout particulièrement les petits investisseurs.

Having EUR 1 000 as the denomination per unit is far more realistic than the threshold value of EUR 5 000 estimated by the Council, as it will be small investors that will have a particular interest in it.


Je trouve cela intéressant, mais aussi regrettable, car cela démontre à quel point les déclarations ronflantes des chefs d’État ou de gouvernement contrastent avec l’austérité de leurs actions.

I see that as interesting, but also regrettable, for this makes it quite plain how the high-flown utterances of Heads of State or Government contrast with the austerity of their actions.


Du point de vue économique, il est bien plus intéressant de transporter de la viande que de transporter des animaux vivants car cela favorise la création d'emplois au sein de l'Union européenne.

It makes much more economic sense to have a trade in meat than a trade in live animals, because jobs are then created within the EU.


Si les sénateurs que cela intéresse peuvent dénicher un exemplaire de l'ouvrage du colonel Roger MacLellan, intitulé Wave an Arm «Follow Me», je les invite à le lire, car il en vaut la peine.

To those of you who may be interested, assuming that you can find a copy of it, I recommend Colonel Roger MacLellan's book, Wave an Arm " Follow Me" . It is well worth reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela intéresse ->

Date index: 2021-02-18
w