Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Vertaling van "pourrait trouver cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Chambre pourrait trouver cela intéressant, car je pense qu'il est important de mettre en contexte les divers projets de loi que nous étudions en indiquant ce que nous faisons déjà.

I think the House might find it interesting, because as we look at different bills, I think it is important to put them in context in terms of what we currently are doing.


De toute évidence, nous entreprendrions quelque chose de semblable après les deux études proposées dans les motions que nous venons d'adopter, celles de M. Angus et de Mme Lavallée. Je pense que le gouvernement pourrait trouver cela utile.

Obviously we would undertake something like this after the two studies that have just been adopted, from Mr. Angus and Madame Lavallée, but I do think it's something the government might find useful.


Comment pourrait-on trouver cela juste? Monsieur le Président, je l'ai déjà dit, il y a eu une série de grèves et de lock-out entre ces deux parties qui commençaient à causer du tort à beaucoup de gens qui ne sont pas à la table des négociations.

Mr. Speaker, as I said before, there has been a series of strikes and lockouts in a dispute between these two parties that is beginning to damage a large number of people who do not sit at the table.


Une personne dénuée de sens de l’humour pourrait même trouver cela insultant.

Someone with no sense of humour might even think it was insulting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. est bien conscient du fait que la Cour européenne des droits de l'Homme pourrait trouver une violation dans une affaire sur laquelle la Cour de justice de l'Union européenne a déjà statué et souligne que cela ne jetterait en aucun cas un doute sur la crédibilité de la Cour de justice de l'Union européenne en tant qu'arbitre ultime du système juridictionnel de l'UE;

16. Is clearly aware of the fact that the European Court of Human Rights may find a violation in a case that has already been decided by the Court of Justice of the European Union and stresses that this would in no way cast a doubt on the credibility of the Court of Justice of the European Union as an ultimate umpire in the EU judicial system;


16. est bien conscient du fait que la Cour européenne des droits de l'Homme pourrait trouver une violation dans une affaire sur laquelle la Cour de justice de l'Union européenne a déjà statué et souligne que cela ne jetterait en aucun cas un doute sur la crédibilité de la Cour de justice de l'Union européenne en tant qu'arbitre ultime du système juridictionnel de l'UE;

16. Is clearly aware of the fact that the European Court of Human Rights may find a violation in a case that has already been decided by the Court of Justice of the European Union and stresses that this would in no way cast a doubt on the credibility of the Court of Justice of the European Union as an ultimate umpire in the EU judicial system;


16. est bien conscient du fait que la Cour européenne des droits de l'Homme pourrait trouver une violation dans une affaire sur laquelle la Cour de justice de l'Union européenne a déjà statué et souligne que cela ne jetterait en aucun cas un doute sur la crédibilité de la Cour de justice de l'Union européenne en tant qu’arbitre ultime du système juridictionnel de l’UE;

16. Is clearly aware of the fact that the European Court of Human Rights may find a violation in a case that has already been decided by the Court of Justice of the European Union and stresses that this would in no way cast a doubt on the credibility of the Court of Justice of the European Union as an ultimate umpire in the EU judicial system;


Comme M. Hannan, je n’arrive pas à trouver de base juridique dans les Traités qui pourrait justifier cela.

Like Mr Hannan, I am unable to work out any basis in the Treaties on which it should be done.


Selon moi, depuis la Commission Fyke, on est d'avis que si l'on réussit à mettre en place un système cohérent et intégré, cela se traduira probablement par une économie de 30 p. 100. Je ne crois pas que l'on pourrait trouver au Canada un patient n'ayant pas eu à reprendre un test parce que nul n'était en mesure de trouver les résultats lorsque celui-ci s'est présenté à son rendez-vous.

I think that from the Fyke commission on down, there is a view that if we actually could get an integrated, coherent system there probably would be a 30% saving in the system. I do not think there is a patient in Canada who has not had to have a test repeated because no one can find the results when the patient shows up for appointments.


M. Boucher: Le secteur des transports tout entier, l'aviation, le secteur maritime et le secteur ferroviaire, pourrait trouver cela très intéressant.

Mr. Boucher: It might be something that the industry - not only aviation but also marine and rail - might find interesting.




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     pourrait trouver cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait trouver cela ->

Date index: 2021-07-28
w