Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car ce dernier reflète mieux " (Frans → Engels) :

Même les communautés religieuses affectées appuient l'amendement à l'article 93, car il permet de mieux refléter la réalité culturelle et linguistique du Québec.

Even the denominational groups that are affected support the amendment of section 93 because an amended section would better reflect Quebec's cultural and linguistic reality.


– (EN) M. le Président, j’ai voté pour l’amendement 3, proposé par M. Szymański, car ce dernier reflète mieux notre attitude générale qui vise à limiter la présence de chefs d’État de haut niveau lors de la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques à Beijing.

– Mr President, I voted for Amendment 3, tabled by Mr Szymański, which is a stronger form of our general attitude to avoiding the presence of high-level state leaders at the opening ceremony of the Beijing Olympics.


Les initiatives de la Commission telles que Europe Direct ou le réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur (SOLVIT), ainsi que les institutions nationales telles que les médiateurs financiers ou les associations de consommateurs qui reçoivent des plaintes de citoyens à propos de l'accès aux services bancaires, devraient également informer la Commission de leurs conclusions et de leurs résultats car ces derniers sont le reflet de problèmes que connaissent les citoyens et les consommateurs ordinaires.

Commission initiatives such as Europe Direct or SOLVIT and national institutions such as financial ombudsmen and consumer organisations which receive complaints from citizens about access to banking services should also inform the Commission of their findings and conclusions, as these reflect the problems encountered by ordinary citizens and consumers.


Pourtant, ce n'est pas vrai, car le projet de loi C-12 vise à rétablir une représentation équitable de toutes les provinces et de tous les Canadiens au moyen d'une formule fondée sur des principes qui aura pour effet que la composition de la Chambre reflète mieux la représentation selon la population.

Bill C-12 seeks to restore fairness in representation for all provinces and all Canadians through a principled formula that will bring the House as a whole closer to representation by population.


Nous avons voté en faveur de CA28, car sa formulation reflète mieux la réalité que celle de l’amendement du PSE concernant la ratification en France et aux Pays-Bas.

We voted in favour of CA28 as the language is more reflective of the reality than that of the PSE amendment regarding ratification in France and the Netherlands.


La dernière allocution s’adressait elle aussi au Conseil et pressait ce dernier d’agir. Toutefois, comme je l’ai dit au nom du Conseil au début de ce débat, le Conseil ne dispose d’aucune prérogative dans ce domaine et je me dois de réfuter les accusations portées à l’encontre de M. Solana dans une des dernières interventions, car ce dernier a indubitablement coopéré de son mieux dans ce dossier.

The last speech again addressed the Council, urging it to act, but, as I said on the Council’s behalf at the beginning of this debate, the Council itself has no powers in this area, and I must repudiate the accusations levelled in one of the last interventions at Mr Solana, for he has certainly offered, in this matter, whatever cooperation he was able to give.


Les exploitations agricoles gagnent en envergure et, au cours des dix dernières années, les agriculteurs ont vu leurs coûts d'exploitation augmenter de plus de 80 p. 100. Le nouveau programme des avances de crédit reflète mieux les réalités de l'agriculture moderne.

Farm operations are bigger than they used to be and, over the last decade, farmers have seen their operating costs rise by more than 80%. The new cash advance program is designed to better reflect these realities.


Pour que ce compromis soit valable, je voudrais prier la Présidence que l'on procède au vote de l'amendement 22, qui est prévu au tout début du vote, seulement après le vote de l'amendement 43, car ce dernier reflète le compromis avec le Conseil, alors que l'amendement 22 représente la première position de la commission, que nous ne devons approuver que si le compromis ne trouve pas de majorité ici, en séance plénière.

In order to make full use of this compromise, I should like to ask the presidency to vote on proposed Amendment No 22, which is scheduled right at the beginning of the vote, after Amendment No 43, because Amendment No 43 reflects the compromise with the Council, while Amendment No 22 reflects the committee's original position and should only be adopted if the compromise does not win a majority here in the House.


Sachez que la dernière fois, le gouvernement du Canada—je vous en parle car je connais bien mieux la situation au fédéral que dans n'importe quelle province—a alloué précisément 600 millions de dollars à l'amélioration des infrastructures frontalières.

In terms of the last round, if you look at what happened from a federal standpoint, which I'm more familiar with than any particular provincial situation, $600 million was allocated specifically to do good work related to border infrastructure.


Le gouvernement a rempli ses engagements du livre rouge même si le projet de loi C-83 n'est pas un reflet exact des recommandations du comité, car ces dernières diffèrent de celles du livre rouge.

The government has fulfilled its red book commitment even though what is reflected in Bill C-83 is not exactly what the committee recommended because the committee recommendations differed from the red book.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car ce dernier reflète mieux ->

Date index: 2024-04-06
w