Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capitale nationale devrait refléter notre " (Frans → Engels) :

La région de la capitale nationale devrait refléter les principes du gouvernement canadien en matière de langues officielles, peu importe le parti qui est au pouvoir.

The National Capital Region should reflect the principles of the Canadian government as regards official languages, regardless of the party in power.


Ottawa, notre capitale nationale, devrait refléter notre dualité et nous ne pouvons accepter rien de moins.

Ottawa, our national capital, should reflect our duality and we must accept nothing less.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, m’exprimant en tant que rapporteur pour la commission de la culture et de l’éducation, je voudrais tout d’abord insister sur le fait que notre politique budgétaire des années à venir devrait refléter notre identité de continent imprégné d’art, de culture et de diversité culturelle, dont nous autres, Européens, sommes si fiers.

– (DE) Mr President, Commissioner Schreyer, speaking as rapporteur for the Committee on Culture and Education, I would like to start by stressing that our Budget policy over the coming years should reflect our identity as a continent of art, culture and cultural diversity, in which we, as Europeans, take such pride.


45. est d'avis que la définition des priorités thématiques du septième programme-cadre, qui seront inscrites dans la future décision du Parlement européen et du Conseil, devrait refléter les priorités de la stratégie de Lisbonne et qu'elle devrait en outre être le fruit d'un réel débat impliquant les institutions régionales, nationales et européennes, la communauté scientifique et les parti ...[+++]

45. Believes that the definition of thematic priorities, to be included in the forthcoming decision of the European Parliament and the Council on FP7, should reflect the strategic priorities of the Lisbon agenda; moreover, it should be the result of an active debate among European, national and regional institutions, the scientific community and civil society stakeholders including the business sector;


45. est d'avis que la définition des priorités thématiques du septième programme-cadre, qui seront inscrites dans la future décision du Parlement européen et du Conseil, devrait refléter les priorités de la stratégie de Lisbonne et qu'elle devrait en outre être le fruit d'un réel débat impliquant les institutions régionales, nationales et européennes, la communauté scientifique et les parti ...[+++]

45. Believes that the definition of thematic priorities, to be included in the forthcoming decision of the European Parliament and the Council on FP7, should reflect the strategic priorities of the Lisbon agenda; moreover, it should be the result of an active debate among European, national and regional institutions, the scientific community and civil society stakeholders including the business sector;


Chaque capitale culturelle devrait souligner tout particulièrement cet aspect en organisant les événements les plus divers et les plus nombreux, non seulement pour soutenir les traditions nationales et le tourisme, mais aussi pour mettre véritablement en valeur la diversité culturelle.

Each cultural capital should particularly highlight this by arranging many and diverse events, not only to support national traditions and tourism, but also to truly highlight cultural diversity.


g) le protocole du ministère compétent et de la Commission de la capitale nationale elle-même qui déclare que la Commission de la capitale nationale devrait en déférer aux autorités municipales en matière d'urbanisme et d'utilisation des sols;

g) to the responsible ministry's and the National Capital Commission's own protocol that holds that the National Capital Commission should defer to municipal government on planning issues and land use;


Cet aspect qui jusqu'alors traduisait l'histoire et la culture nationales, devrait également refléter les changements induits par le processus d'intégration européenne et par la mondialisation et devrait contribuer fortement à renforcer la connaissance mutuelle des Européens.

This aspect has traditionally reflected national history and culture but should be extended to reflect changes brought about by the process of European integration and by globalisation and should contribute strongly to a deeper mutual knowledge among Europeans.


L'accès à la capitale nationale devrait donc présenter un intérêt national puisque la circulation ne cesse d'augmenter en direction de la capitale en venant du sud.

The only way you can get from the nation's largest centre, Toronto, to the nation's capital by a four lane highway is to go to Montreal.


g) le protocole du ministère compétent et de la Commission de la capitale nationale elle-même qui déclare que la Commission de la capitale nationale devrait en déférer aux autorités municipales en matière d'urbanisme et d'utilisation des sols;

(g) the responsible ministry's and the National Capital Commission's own protocol that holds that the National Capital Commission should defer to municipal government on planning issues and land use;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capitale nationale devrait refléter notre ->

Date index: 2024-07-28
w