Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capital garanti ne pouvaient donc offrir » (Français → Anglais) :

Les acteurs financiers qui proposaient des fonds sur le marché des obligations défensives ou sur le marché monétaire ou encore des fonds communs de placement à capital garanti ne pouvaient donc offrir à leur clientèle une garantie similaire.

Thus financial players which offered conservative bond or money market funds or capital-guaranteed mutual funds could not offer their clients a similar guarantee.


Les garanties de participation au capital sont en général dirigées vers les investisseurs potentiels en R D. Les garanties d'emprunt fournissent aux entreprises une incitation directe au développement de leur effort de R D. Les garanties sont un moyen de partager le risque et donc de moins exposer les emprunteurs/investisseurs ...[+++]

Equity guarantees are typically directed to prospective investors in RD. Loan guarantees provide a direct incentive to firms to raise their RD efforts. Guarantees provide a means of sharing risk, thus reducing the exposure of borrowers/investors and companies.


Chacun doit donc pouvoir accéder à Internet et à une libre circulation des informations, de même que l'intégrité et la sécurité d'Internet doivent être garanties pour offrir à tous un accès sûr.

Everyone should be able to access the Internet and to an unhindered flow of information. The Internet's integrity and security must be guaranteed to allow safe access for all.


Cela constitue un problème réel, en particulier, pour les PME de haute technologie et à forte intensité de recherche, car elles n’ont souvent pas d’autres garanties à offrir aux institutions financières, les DPI étant leur principal capital.

For high-tech and research intensive SMEs, especially, this presents a problem as they often have no other collateral to offer to financial institutions, IPR being their main asset.


Les gestionnaires de fonds de capital-risque éligibles ne devraient être autorisés à effectuer des emprunts, émettre des titres de créance ou fournir des garanties, au niveau du fonds de capital-risque éligible, qu'à la condition que ces emprunts, titres de créances ou garanties soient couverts par des engagements non appelés et n'augmentent donc pas l'exposition du fon ...[+++]

Managers of qualifying venture capital funds should only be permitted to borrow, issue debt obligations or provide guarantees, at the level of the qualifying venture capital fund, provided that such borrowings, debt obligations or guarantees are covered by uncalled commitments and thus do not increase the exposure of the fund beyond the level of its committed capital.


Les gestionnaires de fonds de capital-risque éligibles ne devraient être autorisés à effectuer des emprunts, émettre des titres de créance ou fournir des garanties, au niveau du fonds de capital-risque éligible, qu'à la condition que ces emprunts, titres de créances ou garanties soient couverts par des engagements non appelés et n'augmentent donc pas l'exposition du fon ...[+++]

Managers of qualifying venture capital funds should only be permitted to borrow, issue debt obligations or provide guarantees, at the level of the qualifying venture capital fund, provided that such borrowings, debt obligations or guarantees are covered by uncalled commitments and thus do not increase the exposure of the fund beyond the level of its committed capital.


Il leur est souvent difficile d'avoir accès au capital, au capital-investissement ou aux prêts, étant donné les réticences de certains marchés financiers à prendre des risques et les garanties parfois limitées qu'elles peuvent offrir.

SMEs often have difficulties in obtaining capital, risk capital or loans, given the risk-averse nature of certain financial markets and the limited collateral that they may be able to offer.


Il leur est souvent difficile d'avoir accès au capital, au capital-investissement ou aux prêts, étant donné les réticences de certains marchés financiers à prendre des risques et les garanties parfois limitées qu'elles peuvent offrir.

SMEs often have difficulties in obtaining capital, risk capital or loans, given the risk-averse nature of certain financial markets and the limited collateral that they may be able to offer.


Les garanties de participation au capital sont en général dirigées vers les investisseurs potentiels en R D. Les garanties d'emprunt fournissent aux entreprises une incitation directe au développement de leur effort de R D. Les garanties sont un moyen de partager le risque et donc de moins exposer les emprunteurs/investisseurs e ...[+++]

Equity guarantees are typically directed to prospective investors in RD. Loan guarantees provide a direct incentive to firms to raise their RD efforts. Guarantees provide a means of sharing risk, thus reducing the exposure of borrowers/investors and companies.


La corégulation peut donc offrir à la fois les avantages des accords environnementaux et les garanties juridiques d'une approche législative.

Coregulation can therefore offer the advantages of environmental agreements with the legal guarantees provided through a legislative approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capital garanti ne pouvaient donc offrir ->

Date index: 2022-10-18
w