Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun doit donc payer en proportion de sa faute.
Chacun doit se suffire

Vertaling van "chacun doit donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spé ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


chacun doit se suffire

every tub must stand on its own bottom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chacun doit donc pouvoir accéder à Internet et à une libre circulation des informations, de même que l'intégrité et la sécurité d'Internet doivent être garanties pour offrir à tous un accès sûr.

Everyone should be able to access the Internet and to an unhindered flow of information. The Internet's integrity and security must be guaranteed to allow safe access for all.


Chacun doit donc s'acclimater à une nouvelle façon de faire, chaque fois que nous nous rencontrons.

Therefore everybody is becoming oriented to a new process every time we come around the table.


Chacun doit donc payer en proportion de sa faute.

Each must pay in proportion to the fault.


Chacun doit donc pouvoir accéder à Internet et à une libre circulation des informations, de même que l'intégrité et la sécurité d'Internet doivent être garanties pour offrir à tous un accès sûr.

The Internet's integrity and security must be guaranteed to allow safe access for all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donc travailler ensemble : l’Europe doit soutenir les efforts de chacun et la construction de vrais partenariats.

That means that we must pull together: Europe must support the efforts of all its members and build real partnerships.


Une politique cohérente concernant les sanctions pénales dans l'Union, doit donc au moins [9] s'interroger sur les quatre volets suivants, sans préjuger à ce stade de l'opportunité ou de la faisabilité d'une action de l'Union sur chacun de ces points:

A consistent policy on sentencing in the Union must therefore at least [9] consider the four following issues, without there being any prior judgement as to the value or feasibility of Union action on each of them:


Une politique cohérente concernant les sanctions pénales dans l'Union, doit donc au moins [9] s'interroger sur les quatre volets suivants, sans préjuger à ce stade de l'opportunité ou de la faisabilité d'une action de l'Union sur chacun de ces points:

A consistent policy on sentencing in the Union must therefore at least [9] consider the four following issues, without there being any prior judgement as to the value or feasibility of Union action on each of them:


Chacun des grands industriels du secteur doit donc trouver lui-même suffisamment tôt ses solutions aux nombreux défis technologiques lancés par le roadmap, afin de ne pas se laisser distancer et devoir sortir du marché.

Each industry major must therefore find, sufficiently early on, its own solutions to the numerous technological challenges posed by the roadmap if it is not to be outdistanced and forced to exit the market.


Il faut donc un équilibre qui, je l'espère, peut se rapprocher de la norme commerciale.. (1025) Le président: Monsieur Dyer, je comprends ce que vous dites, mais vous et M. Larson venez d'affirmer que vous ne pouvez faire confiance aux compagnies ferroviaires parce qu'elles vous offrent, chacune isolément, un service dans un marché restreint et que le gouvernement doit donc intervenir en imposant une réglementation, ce qui est très coûteux.

So there needs to be a balance there, and hopefully the balance can be closer to the commercial standard (1025) The Chair: Mr. Dyer, I understand what you're saying, but both you and Mr. Larson have just said, in essence, that you really can't trust the railways, because they're isolated to serve you in a restricted market, and therefore you need the government to intervene on a regulatory basis, which is very expensive for this government to do.


considérant que le système d'attribution d'un label écologique tiendra compte des intérêts des principaux groupes concernés et doit donc viser à faire participer ceux-ci, d'une manière appropriée, à la définition des catégories de produits et à la fixation, pour chacune d'elles, des critères écologiques spécifiques;

Whereas the award scheme for the eco-label will take into account the interests of the principal groups concerned and therefore should provide for appropriate involvement of these groups in the definition of product groups and specific ecological criteria for each product group;




Anderen hebben gezocht naar : chacun doit se suffire     chacun doit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun doit donc ->

Date index: 2025-04-10
w