Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacités nécessaires soient également disponibles " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, le Conseil rappelle qu'il est déterminé à soutenir les États membres dans leurs efforts de renforcement durable des capacités militaires et civiles, l'objectif étant de remédier aux insuffisances en matière de capacités et de faire en sorte qu'à l'avenir les capacités nécessaires soient également disponibles.

In this context, the Council renews its commitment to support sustainable military and civilian capability development by the Member States, to address capability gaps and ensure that in the future also the required capabilities will be available.


La Colombie- Britannique travaille actuellement pour que les résultats d'analyses et l'imagerie diagnostique soient également disponibles.

B.C. is now in the throes of making lab results and diagnostic available as well.


Nous accéderions alors à votre demande à la condition que le ministre et ses collègues soient également disponibles.

This is subject to the minister and his colleagues being available as well.


(19) Afin de faciliter l'accès des citoyens de l'Union au patrimoine culturel européen, il est également nécessaire de veiller à ce que les œuvres orphelines qui ont été numérisées et mises à la disposition du public dans un État membre soient également disponibles dans les autres États membres.

(19) In order to foster the Union's citizens' access to Europe's cultural heritage, it is also necessary to ensure that orphan works which have been digitised and made available to the public in one Member State are also available in other Member States.


(19) Afin de faciliter l'accès des citoyens de l'Union au patrimoine culturel européen, il est également nécessaire de veiller à ce que les œuvres orphelines qui ont été numérisées et mises à la disposition ou communiquées au public dans un État membre soient également disponibles dans les autres États membres.

(19) In order to foster the Union's citizens' access to Europe's cultural heritage, it is also necessary to ensure that orphan works which have been digitised and made available or communicated to the public in one Member State are also available in other Member States.


28. invite la Commission et les États membres à inclure, à titre de priorité essentielle, la lutte antitabac dans leurs activités de santé et de développement et à coopérer avec les pays à faible revenu pour que tous les financements nécessaires et toute l'assistance technique nécessaire soient rendus disponibles, de sorte que les partenaires ACP de l'Union européenne puissent honorer les obligations qu'ils ont contractées en vertu de la FCTC; invite la Commission à toujours s'acquitter promptement des ...[+++]

28. Calls on the Commission and the Member States to include tobacco control as a key priority in their health and development work and to work with low-income countries to ensure that all necessary funding and technical assistance is made available so that the EU's ACP partners are able to comply with their obligations under the FCTC; calls on the Commission to always promptly pay all financial commitments linked to the FCTC and related initiatives in the UN system;


25. invite la Commission et les États membres à inclure, à titre de priorité essentielle, la lutte antitabac dans leurs activités de santé et de développement et à coopérer avec les pays à faible revenu pour que tous les financements nécessaires et toute l'assistance technique nécessaire soient rendus disponibles, de sorte que les partenaires ACP de l'Union européenne puissent honorer les obligations qu'ils ont contractées en vertu de la FCTC; invite la Commission à toujours s'acquitter promptement des ...[+++]

25. Calls on the Commission and the Member States to include tobacco control as a key priority in their health and development work and to work with low-income countries to ensure that all necessary funding and technical assistance is made available so that the EU's ACP partners are able to comply with their obligations under the FCTC; calls on the Commission to always promptly pay all financial commitments linked to the FCTC and related initiatives in the UN system;


Elle doute également que les sociétés aient procédé aux réductions de capacité nécessaires pour compenser les distorsions de concurrence et que les apports des bénéficiaires soient suffisants pour prouver qu’ils sont réellement décidés à restructurer.

It also has doubts whether the companies undertook adequate capacity reductions to compensate for the distortion of competition and whether the beneficiaries’ own contributions are sufficient to demonstrate their commitment to restructuring.


Je pense que si l'Europe veut obtenir le soutien ainsi que les moyens, il est particulièrement important que toutes ces informations soient disponibles et surtout qu'elles soient également disponibles pour les assemblées politiques et les parlements.

In my view, if Europe is to receive support and resources, it is extremely important for all this information to be available, particularly also to the political forums and parliaments.


Toutefois, il ne suffit pas de fournir des informations : la politique des consommateurs doit également s'efforcer de parvenir à ce que les consommateurs aient les capacités nécessaires pour rechercher, comprendre et intégrer dans leurs décisions d'achat les informations disponibles, pour devenir des consommateurs avertis, capables de faire un choix avisé et conscients de leurs droits et responsabilités.

However, supplying information is not sufficient: consumer policy must also try to ensure that consumers have the necessary skills to seek out, understand and integrate available information into their buying decisions in order to become discriminating consumers, capable of making an informed choice and conscious of their rights and responsibilities.


w