Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacité administrative du kosovo reste extrêmement " (Frans → Engels) :

Simultanément, la question de la capacité administrative reste préoccupante, malgré les progrès accomplis aussi bien au niveau régional que national. Mais l'expérience qui sera acquise avec la mise en oeuvre réelle des programmes contribuera à renforcer cette capacité.

At the same time, the issue of administrative capacity remains a concern, despite the progress made at both national government and regional level, though experience of actually implementing programmes will help strengthen capacity.


La capacité des procureurs et des tribunaux du Kosovo à enquêter, à effectuer des poursuites et à prononcer des condamnations dans des affaires de traite des êtres humains reste cependant faible.

At the same time, the capacity of the Kosovo prosecutors and courts to investigate, prosecute and sentence cases of trafficking is still weak.


La capacité du Kosovo à assurer l'application de la législation et des documents stratégiques concernés, tels que la loi sur la prévention du blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, la stratégie de lutte contre le terrorisme, etc., reste faible.

Kosovo's capacity to enforce relevant legislation and strategy papers such as the law on prevention of money-laundering and terrorist financing, the counter-terrorism strategy, etc. remains weak.


Les principaux instruments utilisés ont été les jumelages (le détachement d'experts des administrations et d'autres organismes des États membres dans les pays candidats pour les aider à développer les capacités nécessaires à mettre en oeuvre certains volets de l'acquis) et les jumelages légers (une version « allégée » des jumelages introduits en 2001, selon la recommandation de l'évaluation PHARE de 2000 [3]). Le reste de l'aide a été con ...[+++]

The main instruments of this remained Twinning (secondment of experts from Member State governments and agencies to the candidate countries to help develop the capacity to implement a specific part of the acquis) and Twinning Light (a shorter scale version of Twinning introduced in 2001, as recommended in the PHARE Review of 2000 [3].) The balance of assistance went on investments designed to improve the regulatory framework (thereby facilitating adoption of the acquis), and to support economic and social cohesion.


La capacité actuelle du Kosovo de lutter contre la criminalité organisée et la corruption reste limitée, ce qui pourrait avoir de graves répercussions sur la sécurité intérieure de l’UE.

Kosovo’s current capacity to fight organised crime and corruption remains limited, with a potentially severe impact on the EU’s internal security.


En ce qui concerne ce que l'on peut faire à propos de la MINUK et de la KFOR et de l'administration générale du Kosovo à l'heure actuelle, je dirais qu'en fait une aide financière serait extrêmement utile, car si nous pouvions fournir de l'aide aux populations serbes et albanaises, si nous pouvions faire venir la police, si nous pouvions rapidement mettre sur pied une administration civile. ...[+++]

As regards the question of what we do about UNMIK and KFOR and the general administration of Kosovo right now, I would actually say throwing money at it would help a great deal, in the sense that if we could get aid in for both Serbian and Albanian populations, if we could get police in, if we could rapidly put together a civil administration.perhaps a headless one, because it's very hard to get the Albanian and Serbian members to sit together on administrative council, and we're still haggling about that.


Il convient de renforcer de manière substantielle la capacité de l'administration publique à fournir les services nécessaires à l'ensemble de la population du Kosovo.

The capacity of the public administration to deliver the necessary services to all people in Kosovo needs to be substantially strengthened.


Globalement, la capacité administrative et judiciaire reste médiocre dans de nombreux domaines.

Overall, administrative and judicial capacity remains weak in many areas.


reprise du cadre politique global du processus d'association et de stabilisation en examinant les moyens de l'adapter au Kosovo; développement économique: croissance et intégration économique régionale; renforcement des capacités institutionnelles; aide financière; rapports entre le Kosovo et le reste de la région.

Reiteration of the overall policy framework of the SAP and how it relates to Kosovo, Economic development: growth, regional economic integration, Building institutional capacity, Financial assistance, Kosovo’s links with the rest of the region.


Renforcement de l'État de droit et de la lutte contre la criminalité régionale et locale grâce à un soutien au développement de services de police modernes au Kosovo, en particulier de la police des frontières, et au renforcement de l'efficacité et des capacités de l'administration judiciaire.

Enhance the rule of law and tackle local and regional crime through support for the development of a modern Kosovo Police Service, particularly the border police element, and increasing the efficiency and capacity of court administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité administrative du kosovo reste extrêmement ->

Date index: 2024-06-20
w