Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Situation financière extrêmement difficile

Traduction de «financière serait extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situation financière extrêmement difficile

extreme hardship


placer dans une situation financière extrêmement difficile

impose extreme hardship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne ce que l'on peut faire à propos de la MINUK et de la KFOR et de l'administration générale du Kosovo à l'heure actuelle, je dirais qu'en fait une aide financière serait extrêmement utile, car si nous pouvions fournir de l'aide aux populations serbes et albanaises, si nous pouvions faire venir la police, si nous pouvions rapidement mettre sur pied une administration civile.peut-être une administration sans tête si on peut dire, parce qu'il est très difficile d'obtenir que les membres albanais et serbes siègent ensemble à un conseil administratif, et que nous sommes toujours en train d'en débattre.

As regards the question of what we do about UNMIK and KFOR and the general administration of Kosovo right now, I would actually say throwing money at it would help a great deal, in the sense that if we could get aid in for both Serbian and Albanian populations, if we could get police in, if we could rapidly put together a civil administration.perhaps a headless one, because it's very hard to get the Albanian and Serbian members to sit together on administrative council, and we're still haggling about that.


Dans nos Rapports sur la viabilité financière, nous avons évalué leur situation financière au fil du temps, mais nous n'avons jamais fait d'analyse plus détaillée. Il serait extrêmement difficile de procéder province par province ou région par région.

Doing it province by province or region by region would be extremely difficult.


Il y a toujours un obstacle, cependant—et tout le monde devrait le savoir—les institutions financières considèrent toujours qu'il serait extrêmement difficile d'obtenir le consentement exprès des consommateurs même après.si elles ont envoyé un avis à trois reprises et qu'elles n'ont pas reçu de réponse—elles ont des millions de clients—et si les consommateurs ne prennent pas l'initiative même après trois avis.Nous examinons les options, les propositions, mais cela semble être l'une des difficultés.

There is still a hurdle, though—and everyone should be aware of this—with the financial institutions in that they still believe it would be extremely difficult to get consumers' express consent even after.if they've mailed three times and they've had no response—they do have millions of customers—and if consumers don't take that initiative after having heard from the bank three times.I mean, we're looking at options, at suggestions, but that seems to be one of the difficulties out there.


Dans un premier temps, étant donné que le gouvernement canadien a un rôle extrêmement important à jouer en termes de garanties financières pour la Commission canadienne du blé, pourquoi, dans un contexte de partnership ou de collégialité, ne serait-il pas correct que le gouvernement canadien procède à la nomination de ce président?

Firstly, since the Canadian government has a very important role to play in terms of providing some financial guarantees to the Canadian Wheat Board, why, in a partnership or collegial context, would it be inappropriate for the Canadian government to appoint the president or CEO?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. rappelle que la qualité des rapports financiers est un élément essentiel pour lutter efficacement contre l'évasion fiscale; estime que l'élaboration de rapports par pays est extrêmement importante pour les industries extractives, mais rappelle toutefois qu'elle serait tout aussi précieuse pour les investisseurs de tous les secteurs, ce qui stimulerait la bonne gouvernance à l'échelle mondiale; demande par conséquent à la Commission de préconiser l'intégration, dans la norme internationale d'information ...[+++]

49. Recalls that the quality of financial reporting is crucial to combat tax evasion effectively; considers that country-by-country reporting is of the utmost importance for extractive industries, but recalls that it would equally be beneficial for investors in all sectors, thereby contributing to good governance globally; therefore asks the Commission to promote the inclusion of a requirement within the International Financial Reporting Standard of the IASB that multinational corporations report their income and tax paid on a country-by-country basis; recalls that this request is consistent with the need to improve the corporate soci ...[+++]


49. rappelle que la qualité des rapports financiers est un élément essentiel pour lutter efficacement contre l'évasion fiscale; estime que l'élaboration de rapports par pays est extrêmement importante pour les industries extractives, mais rappelle toutefois qu'elle serait tout aussi précieuse pour les investisseurs de tous les secteurs, ce qui stimulerait la bonne gouvernance à l'échelle mondiale; demande par conséquent à la Commission de préconiser l'intégration, dans la norme internationale d'information ...[+++]

49. Recalls that the quality of financial reporting is crucial to combat tax evasion effectively; considers that country-by-country reporting is of the utmost importance for extractive industries, but recalls that it would equally be beneficial for investors in all sectors, thereby contributing to good governance globally; therefore asks the Commission to promote the inclusion of a requirement within the International Financial Reporting Standard of the IASB that multinational corporations report their income and tax paid on a country-by-country basis; recalls that this request is consistent with the need to improve the corporate soci ...[+++]


Par ailleurs, en tant que maître de conférences en droit financier, il serait pour moi extrêmement intéressant de participer à l'élaboration des avis de la Cour concernant les projets relatif aux règles financières de l'Union, notamment dans le cadre de la deuxième révision triennale du règlement financier et de ses modalités d'exécution actuellement en cours.

Also, as associated professor of financial law, I would find it most interesting to take part in the formulation of the Court’s opinions on EU draft financial rules, for example, in the context of the ongoing second triennial review of the Financial Regulation and its Implementing Rules.


Les rapports de la Cour des comptes ont été extrêmement critiques, mais je suis réticent à imposer une charge financière supplémentaire aux producteurs, dont 60 % ne serait pas récupérée.

The reports from the Court of Auditors have been extremely critical, but I have problems with imposing an extra financial burden on farmers, 60% of which they would not see again.


La Commission a préparé sa proposition à la mi-2004, alors que le Fonds européen d’investissement était extrêmement pessimiste quant aux chances de succès des instruments de financement pendant la période 2005-2006, et que l’on manquait de certitude sur le montant du financement qui serait disponible pour la dernière année des actuelles perspectives financières.

The Commission drafted its proposal in mid–2004, when the European Investment Fund was extremely pessimistic about the financing instruments’ chances of success in the 2005–2006 period, and when there was a lack of certainty over the amount of funding that would be available in the last year of the present Financial Perspective.


La situation que je décrivais était, espérons-le, hypothétique, mais si vous étiez un propriétaire foncier et que vous vouliez vous assurer d'avoir l'occasion de vendre votre terrain à quelqu'un d'autre que la CCN, pour quelque raison que ce soit, le moment stratégique pour mettre la propriété en vente serait le 10 février, parce que la probabilité de pouvoir obtenir un crédit parlementaire 60 jours avant la fin de l'année financière est extrêmement faible.

The situation I was describing was, one hopes, hypothetical, but if you were a landowner and wanted to ensure that you had the opportunity to sell your land to someone other than the NCC, for whatever reason, the strategic time to put the land up for sale would be February 10, because the likelihood of being able to get a parliamentary appropriation 60 days before the end of the fiscal year is extremely remote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière serait extrêmement ->

Date index: 2023-07-17
w