Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capable d’agir concrètement » (Français → Anglais) :

Jean Monnet saluerait bien évidemment les progrès accomplis par le traité de Lisbonne vers une Union européenne démocratique capable d’agir concrètement et d’affronter les défis du XXIsiècle.

Jean Monnet would, of course, welcome the progress made in the Treaty of Lisbon towards a democratic European Union which is capable of action and of facing the challenges of the 21century.


Nous devons aussi démontrer que nous sommes capables d’agir et ici, j’invite la haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères, la baronne Ashton, à présenter un plan d’action de l’UE concret en matière de lutte pour protéger les droits de l’homme en République démocratique du Congo à l’occasion de la session de l’assemblée parlementaire paritaire ACP-UE qui se tiendra à Kinshasa en décembre.

We should also demonstrate that we are able to take action and here, I call on the High Representative of the European Union for Foreign Affairs, Baroness Ashton, to present a concrete EU action plan in the fight to maintain human rights in the Democratic Republic of the Congo on the occasion of the session of the Mixed Parliamentary Assembly of the ACP-EU in Kinshasa in December.


1. salue les efforts d'assainissement budgétaire entrepris par la plupart des États membres en raison de la crise financière et budgétaire; souligne toutefois que l'Union ne sera jamais capable d'adopter la bonne réaction face à la crise économique et sociale actuelle ou d'éviter de futures crises en l'absence d'intégration politique plus poussée, d'instruments communs tels que des sanctions automatiques ou le fait de permettre à la Commission d'agir en justice dans le cadre d'une procédure de déficit excessif, mais aussi de programm ...[+++]

1. Acknowledges the fiscal consolidation efforts undertaken by most Member States because of the financial and budgetary crisis; underlines, however, the fact that the EU will never be able to respond properly to the current economic and social crisis or prevent future crises without further political integration, common instruments, such as automatic sanctions, and the Commission having the right to take legal action in a deficit procedure, but also common EU-funded programmes and the resources to make them work; insists, that economic recovery requires measures to strengthen solidarity and boost sustainable growth and employment; we ...[+++]


1. salue les efforts d'assainissement budgétaire entrepris par la plupart des États membres en raison de la crise financière et budgétaire; souligne toutefois que l'Union ne sera jamais capable d'adopter la bonne réaction face à la crise économique et sociale actuelle ou d'éviter de futures crises en l'absence d'intégration politique plus poussée, d'instruments communs tels que des sanctions automatiques ou le fait de permettre à la Commission d'agir en justice dans le cadre d'une procédure de déficit excessif, mais aussi de programm ...[+++]

1. Acknowledges the fiscal consolidation efforts undertaken by most Member States because of the financial and budgetary crisis; underlines, however, the fact that the EU will never be able to respond properly to the current economic and social crisis or prevent future crises without further political integration, common instruments, such as automatic sanctions, and the Commission having the right to take legal action in a deficit procedure, but also common EU-funded programmes and the resources to make them work; insists, that economic recovery requires measures to strengthen solidarity and boost sustainable growth and employment; we ...[+++]


Nous avons deux choses à prouver: tout d’abord, que nous sommes capables d’agir concrètement et de récolter les fruits de cette action; et, ensuite, que nous sommes capables de ne pas perdre de vue les priorités stratégiques que nous nous sommes fixées ces dernières années, dans le but de faciliter le passage à une société de la connaissance et de l’innovation à faible niveau d’émission de gaz à effet de serre.

We have to demonstrate two things: firstly, that we are going to take concerted action and that we will be able to profit from it and, secondly, that we are capable of maintaining the strategic priorities which we have set over the past few years: that is, priorities facilitating a shift towards a knowledge-based society and an innovative society with low greenhouse gas emission levels.


Si le gouvernement est capable de poser des gestes concrets pour une guerre hypothétique, qu'attend-il pour agir contre la hausse des prix de l'essence, en nous faisant connaître les mesures budgétaires qu'il prévoit pour venir un aide, notamment, aux chauffeurs de taxi, aux camionneurs et aux agriculteurs?

If the government is capable of taking concrete steps in connection with a hypothetical war, what is keeping it from taking action on spiralling gas prices, and from letting us know what the budget will do to help consumers, in particular taxi drivers, truck drivers and farmers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capable d’agir concrètement ->

Date index: 2024-10-08
w