Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats étaient fort " (Frans → Engels) :

Lorsque j'étais candidat, nous étions neuf à onze à être inscrits sur le bulletin de vote, et quatre ou cinq d'entre nous étaient très forts comme candidats.

When I was running for election, we had nine to eleven candidates on the ballot—always four or five very strong candidates.


Je peux affirmer avec certitude que le moment fort de la première campagne électorale où j'ai été élue députée de Renfrew—Nipissing—Pembroke a été le soir où tous les candidats étaient réunis au Pembroke Outdoor Sportsman's Club.

I can state without a doubt that the crescendo of the first campaign in which I was elected as the MP for Renfrew—Nipissing—Pembroke was that night at an all candidates meeting at the Pembroke Outdoor Sportsman's Club.


D. considérant que la campagne a été conduite dans un environnement relativement ouvert et libre dans lequel les libertés d'expression, de réunion et d'association étaient généralement respectées; considérant toutefois que l'atmosphère de la campagne a été également caractérisée par une forte polarisation ethno-politique entre les deux principaux candidats; considérant qu'il y a eu également de nombreuses victimes au cours de la ...[+++]

D. whereas the campaign was conducted in a fairly open and free environment, in which the freedoms of expression, assembly and association were generally respected; whereas, however, the campaign atmosphere was also marked by a strong ethno-political polarisation between the two main candidates; whereas a large number of deaths have also occurred during the campaigning period and following the announcement of the results,


En ce qui concerne cette dernière question, M. Verheugen a reconnu qu'un certain nombre de pays candidats étaient fort peu satisfaits de la proposition actuellement à l'examen et a ajouté qu'il espérait résoudre ce problème.

Regarding the latter, he conceded that a number of candidate countries were extremely dissatisfied with the proposal that was under discussion but added that "I expect to solve this problem".


M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, PCC): Monsieur le Président, les observations du député étaient fort intéressantes. Il a expliqué que, au sein des éleveurs bovins, on travaille avec le gouvernement et que certains d'entre eux seront candidats libéraux aux prochaines élections.

Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, CPC): Mr. Speaker, that was an interesting comment from the member that people in the beef industry are working with the government and actually running as Liberals in the next election.


À l’occasion d’une réunion qui a eu lieu récemment avec les pays candidats, ceux-ci étaient fort préoccupés par cette question, car il leur manque des données et parce qu’il leur faut un moyen de pression par rapport à leurs propres gouvernements en vue de recueillir ces données.

At a recent meeting with the candidate countries, the latter were very much occupied by precisely that issue because they have a lack of data and because it is necessary for them to have means of putting pressure on their own governments with a view to acquiring this data.


- (SV) En ce qui concerne les pays candidats, j'ai eu la grande satisfaction de pouvoir participer ? une importante conférence sur la société de l'information qui s'est tenue ? Varsovie il y a quelques semaines, ? laquelle étaient conviés tous les pays candidats, et où la demande de coopération de ces pays avec l'UE s'est avérée très forte.

(SV) Where the candidate States are concerned, I was delighted, a few weeks ago in Warsaw, to be able to participate in a major conference on the information society in which all the candidate States also took part and in which there was a great demand for cooperation between the EU and the candidate States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats étaient fort ->

Date index: 2025-08-26
w