Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 faible
3 moyen
4 fort
5 très fort)
Aéronef de fort tonnage
Aéronef de très fort tonnage
Classe d'état d'engraissement
Fluide à très forte viscosité
Gros porteur
Laser de très forte puissance
Laser de très haute puissance
Les conservateurs étaient très forts dans ce domaine.
Mer agitée
Mer forte
Mer très forte
Moteur à taux de dilution très élevé
Moteur à taux de dilution ultra-élevé
Propulseur à très fort taux de dilution
Supercargo
Très forte réduction
Très forte viscosité des fluides
Très fortes vagues associées aux tempêtes

Vertaling van "étaient très forts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
2:faible | 3:moyen | 4:fort | 5:très fort) | classe d'état d'engraissement(1:très faible

2:slight | 3:average | 4:high | 5:very high) | class of fat cover(1:low


très forte viscosité des fluides [ fluide à très forte viscosité ]

highly viscous liquid


aéronef de fort tonnage | aéronef de très fort tonnage | gros porteur | supercargo

heavy aircraft


laser de très forte puissance [ laser de très haute puissance ]

very high power laser


moteur à taux de dilution ultra-élevé [ propulseur à très fort taux de dilution | moteur à taux de dilution très élevé ]

ultra-high bypass engine [ UBE | ultra-high bypass powerplant ]


mer agitée | mer forte | mer très forte

sea | wind sea


le très fort désendettement découlant de la recapitalisation

the substantial debt relief resulting from recapitalisation


très fortes vagues associées aux tempêtes

largest waves in storms


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce au règlement, il y a eu une forte augmentation des nouveaux traitements pour les enfants souffrant de maladies rhumatologiques, domaine dans lequel les options thérapeutiques étaient très peu nombreuses avant 2007.

Due to the Regulation there has been a significant surge in new treatments for children with rheumatologic diseases, and area where there were very limited therapeutic options before 2007.


Or, les demandes d'accès aux gazoducs tant à court qu'à long terme étaient très fortes.

Demand for both short- and long-term access to the pipelines was very significant.


Les branches commerciales, libres d'acheter leurs produits plats laminés à froid en acier auprès de multiples sources, étaient occasionnellement confrontées à la forte pression de clients voulant obtenir le matériau le moins cher possible et auraient été contraintes à satisfaire une part très limitée de leurs besoins par les importations, y compris en provenance de Chine et de Russie, de sorte à sécuriser et à préserver leurs relations commerciales.

Trading arms, free to purchase their cold-rolled flat steel products needs from multiple sources, were occasionally confronted with a roaring pressure from customers to obtain the cheapest material possible and, allegedly, compelled to source a very limited part of their needs from imports, including from the PRC and Russia, so as to secure and maintain their commercial relationships.


Toutefois, les prix du pétrole brut n’étaient pas faibles au cours de l’ensemble de la période d’enquête mais très volatils, débutant par une très forte baisse, suivie d’une remontée.

However, prices for crude oil were not low during the whole IP but very volatile, starting with a huge decrease and followed by a recovery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tensions étaient très fortes entre les travailleurs et le gouvernement.

The tensions were high between the working class and the government.


Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, les libéraux étaient très forts en promesses lors de la dernière campagne électorale.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, the Liberals were full of promises during the last election campaign.


Une très forte majorité des personnes interrogées (91 %) estimait que l’attractivité de l’Union pour les chercheurs devait être améliorée, et 87% des réponses étaient identiques en ce qui concerne l’attraction des étudiants.

A very large majority of respondents (91%) thought that the attractiveness of the EU as a destination for researchers should be improved, with 87% saying the same for students.


En effet, alors que les pressions étaient très fortes pour que l'on se retire en abandonnant dans le dénuement et l'insécurité la population civile là-bas, tel que le souhaitait le Parti réformiste, par exemple, nous, du Bloc québécois, considérions au contraire que l'idée que nous nous faisons de nos obligations humanitaires exigeait que nous demeurions sur place.

When there was strong pressure to withdraw our troops, abandoning the civilian population over there in a state of destitution and insecurity, as the Reform Party suggested for instance, we, Bloc members, felt that it was our humanitarian duty to stay on location.


Les conservateurs étaient très forts dans ce domaine.

The Conservatives were very good at this.


Elle peut désormais intervenir dans des domaines qui étaient auparavant en dehors de sa compétence mais où la nécessité de protection des droits individuels est très forte:

It now has jurisdiction in areas that previously lay outside its field of competence, but where there is an urgent need to protect individual rights:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient très forts ->

Date index: 2021-12-14
w