Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats puissent apporter " (Frans → Engels) :

La Commission s'est arrangée à chaque fois pour transmettre les textes révisés avant l'expiration du délai de quatre semaines fixé, afin que les pays candidats puissent apporter leurs commentaires.

The Commission managed to forward revised texts within four weeks of the deadline set for comments by applicant countries.


Je suis d'accord pour imposer certaines limites, mais je me demande pourquoi il est si affreux que les entreprises et les syndicats du Canada puissent apporter un soutien financier aux partis politiques ou aux candidats de leur choix, dans certaines limites.

I would agree that limits need to be placed on that, but I wonder why it is so horrible for corporate Canada and the unions to not be able to support financially political parties or candidates of their choice within certain limits.


Je n’ai pas de commentaires à faire sur les candidats à la Présidence du Conseil européen mais, en tant que président de la Commission et en tenant compte des questions institutionnelles, j’espère de tout cœur que les chefs d’État ou de gouvernement choisiront la personnalité qui saura donner au Conseil européen un leadership efficace, un président avec un engagement européen fort qui saura apporter une cohérence durable à l’activité du Conseil européen à la fois sur le plan intérieur, pour que les priorités ...[+++]

It is not for me to comment on the candidates for the Presidency of the European Council but, as Commission President and looking at the institutional matters, I very much hope that Heads of State or Government will select the personality that can provide effective leadership to the European Council – a President with a strong European commitment that can give consistency over time to European Council activity, both internally, so that priorities can be set over a longer timeframe and not just for six months, and externally, so that on common foreign and security policy, we send coherent messages to our international partners.


La Commission s'est arrangée à chaque fois pour transmettre les textes révisés avant l'expiration du délai de quatre semaines fixé, afin que les pays candidats puissent apporter leurs commentaires.

The Commission managed to forward revised texts within four weeks of the deadline set for comments by applicant countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats puissent apporter ->

Date index: 2023-06-09
w