Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays candidats puissent apporter " (Frans → Engels) :

La Commission s'est arrangée à chaque fois pour transmettre les textes révisés avant l'expiration du délai de quatre semaines fixé, afin que les pays candidats puissent apporter leurs commentaires.

The Commission managed to forward revised texts within four weeks of the deadline set for comments by applicant countries.


Cette procédure a été employée afin que les pays candidats puissent examiner le projet de convention le plus tôt possible.

This procedure was employed to enable early consideration of the draft agreement in applicant countries.


Tout en respectant ces différences culturelles, il est essentiel que la recherche soit efficace et que les populations des Etats membres et des pays candidats lui apportent un soutien clair.

While respecting these cultural differences, it is vital to make research functional and clearly supported by the citizens in both the Member States and in the candidate countries.


* Au niveau politique en particulier, l'UE doit continuer d'encourager les pays candidats à apporter leur soutien politique à la création de bases institutionnelles et juridiques stables pour le travail sur le terrain dans le domaine de la drogue et à l'établissement de relations et d'une coopération effectives avec l'OEDT, Europol et d'autres organismes.

* Especially at the political level the EU should continue to encourage the candidate countries to give political support to creating stable institutional and legal bases for operative work in the field of drugs and to establishing effective contacts and co-operation with the EMCDDA, Europol and other relevant bodies.


Il est fondamental pour le bien-être, la prospérité et la cohésion futurs des sociétés européennes de veiller à ce que les ressortissants de pays tiers puissent apporter une contribution économique et sociale à leurs communautés d’accueil.

Ensuring that third-country nationals can contribute economically and socially to their host communities is key to the future well-being, prosperity and cohesion of European societies.


L'Union européenne est capable d'accueillir avec succès de nouveaux pays, pour autant que son propre développement ait progressé et que les pays candidats puissent assumer les responsabilités incombant aux États membres.

The EU can successfully welcome new countries provided its own development has progressed and candidate countries can fulfil their responsibilities as Member States.


La Commission s'est arrangée à chaque fois pour transmettre les textes révisés avant l'expiration du délai de quatre semaines fixé, afin que les pays candidats puissent apporter leurs commentaires.

The Commission managed to forward revised texts within four weeks of the deadline set for comments by applicant countries.


Les actions envisageables peuvent être développées à court terme (un an) ou à moyen terme (avant que les pays candidats puissent appliquer l'acquis de Schengen).

The measures that could be taken can be short-term (one year) or medium-term (before the candidate countries can apply the Schengen acquis).


Pour que les pays candidats puissent adhérer à l'UE, il faut qu'ils remplissent les conditions pour devenir membre, c'est-à-dire qu'ils satisfassent aux critères politiques et économiques et qu'ils aient la capacité d'assumer les obligations résultant de l'adhésion.

Accession requires that candidates fulfil the conditions for membership, that is the political and economic criteria, and the ability to take on the obligations of membership.


Cette procédure a été employée afin que les pays candidats puissent examiner le projet de convention le plus tôt possible.

This procedure was employed to enable early consideration of the draft agreement in applicant countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays candidats puissent apporter ->

Date index: 2023-12-29
w