Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats estime cependant " (Frans → Engels) :

4. estime que la loi électorale ukrainienne adoptée en novembre 2001 a permis certaines améliorations non négligeables, notamment en ce qui concerne l'enregistrement des électeurs et des candidats; estime cependant qu'elle demeure excessivement complexe et qu'il convient encore d'apporter des réponses et de remédier à un certain nombre de lacunes en ce qui concerne les droits des candidats, les dispositions relatives au financement des campagnes, ainsi que l'absence de critères précis pour la délimitation des circonscriptions à manda ...[+++]

4. Considers that Ukraine’s electoral law adopted in November 2011 has offered number of important improvements, in particular with regard to voter and candidate registration; considers, however, that it remains excessively complex and that a number of shortcomings in the fields of candidacy rights, adequate campaign finance provisions, absence of clear criteria for the delineation of single-mandate election districts and a lack of effective sanctions for serious violations of the law remain to be addressed and remedied;


5. déplore le fait que les financements au titre de l'IAP-I semblent limités par rapport à l'importance de ces questions; observe, cependant, que la capacité d'absorption de l'IAP-I est faible dans le volet relatif à l'état de droit dans certains pays candidats et potentiellement candidats; estime qu'il est essentiel d'améliorer la gestion des financements de préadhésion de ce volet au titre de l'IAP-II et souligne que les avancées réalisées tant pour atteindre que pour ...[+++]

5. Regrets the fact that funding under IPA-I appears to be limited when set against the importance of these areas; observes, however, weak absorption capacity of IPA-I in the area of the rule of law in some candidate and potential candidate countries; considers it essential to improve the management of pre-accession funding in this area under IPA-II, and stresses that progress in meeting specific objectives relating to an independent and efficient judiciary, the rule of law and combating cor ...[+++]


2. est préoccupé par les progrès limités de la Bosnie-Herzégovine, candidat potentiel à l'adhésion, en matière de stabilisation et de développement socioéconomique; estime cependant que la Bosnie-Herzégovine peut progresser sur le chemin de l'intégration européenne dans l'intérêt de ses citoyens pour autant que la détermination, la responsabilité politique, la culture du compromis et une vision d'avenir commune soient les maîtres mots de son action future; encourage les autorités de Bosnie-Herzégovine à prendre ...[+++]

2. Is concerned about the limited progress achieved by BiH as a potential candidate country for EU membership on its path towards stabilisation and socio-economic development; takes the view, however, that progress is possible towards EU integration for the benefit of BiH citizens provided that determination, political responsibility, a culture of compromise and a shared vision of the country’s future constitute the guiding principles for further actions; encourages the BiH authorities to take further concrete steps to put the country firmly back on track towards the EU;


Le patronat et les syndicats ont recommandé que les membres soient choisis à partir d'une liste de candidats fournie par les parties touchées. Cependant, le projet de loi signale simplement qu'il faut consulter des organisations représentant des employés ou des employeur que le ministre estime indiquées.

Labour and management recommended that members be chosen from among those included in a list of names supplied by the parties, but the bill refers only to consultation with the organizations representative of employers and employees that the minister considers appropriate.


5. déplore que n'ait pas été retenue l'obligation d'élire les membres du nouveau Conseil à une majorité renforcée des deux-tiers; estime cependant qu'en élisant les membres à la majorité absolue de l'Assemblée générale, en obligeant les gouvernements à prendre en compte les antécédents et les engagements des candidats en matière de droits de l'homme et en appliquant la procédure de suspension de la qualité de membre du Conseil pour les membres ayant perpétré des violations systématiques et caractérisées des droit ...[+++]

5. Expresses its disappointment that the requirement that members of the new Council be elected by a strengthened, two-thirds majority has not been retained; nevertheless, considers that the procedure whereby members are elected by an absolute majority of the General Assembly and governments are required to consider candidates' human rights records and commitments, as well as the procedure for suspending the rights of membership in the Council of members committing gross and systematic violations of human rights could prevent human r ...[+++]


13. estime cependant que les pays candidats dans lesquels le niveau de l'aide était faible avant l'adhésion devront pouvoir bénéficier d'une dérogation de manière à ce que, en tant que membres, ils puissent dépasser le niveau antérieur;

13. Considers, however, that exceptions should be possible to allow applicant countries which had low levels of support before accession to exceed the previous level once they become members;


Cependant, le CdR estime que l'élargissement sera source de nouvelles possibilités de croissance et d'emploi. Le CdR souhaite toutefois mettre en garde contre le risque que les pays candidats perdent leurs travailleurs les plus compétents dans l'éventualité où la croissance économique serait trop lente dans ces pays.

The CoR believes that enlargement will create new opportunities for growth and employment but it would warn that the applicant countries risk losing their most skilled workers if economic growth is too slow.


Cependant, les avantages qu'on pourrait atteindre sur le plan de l'environnement sont indéniables : on a estimé que l'application de la directive pourrait se traduire par une réduction de 40 à 50 % des apports d'éléments nutritifs dans les eaux des pays candidats.

However, the achieved environmental benefits would be undeniable: it has been estimated that implementing the directive could result in 40-50 % reduction in nutrient inputs to Candidate Countries' waters.


Je suis consciente que quelqu'un doit s'occuper des demandeurs du statut de réfugié et des candidats à l'immigration qui comparaissent devant la commission, mais j'estime cependant qu'il y a d'autres façons de le faire.

I appreciate that somebody has to be there to be concerned about the refugee and immigration applicants who appear before the board, however I feel there are other options.


Cependant, j'estime que les programmes de quotas législatifs comme l'équité en matière d'emploi confèrent en fait des avantages ou désavantagent des candidats pour des questions de race, ce qui entraîne des divisions entre les gens en fonction de critères raciaux (1550) Certains des plus fermes opposants que j'ai entendus en ce qui concerne ce projet de loi sont des gens qui connaissent des programmes semblables, comme ceux appliqués en Afrique du Sud.

However, I believe that legislative quota programs like employment equity actually confer benefits or impose disabilities because of race and formally divide people into racial definitions and racial mindsets (1550) Some of the strongest opponents I have heard regarding the legislation have been those familiar with the realities of similar programs elsewhere, such as in South Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats estime cependant ->

Date index: 2021-11-07
w