Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canal de panama vont créer davantage " (Frans → Engels) :

On prévoit que les activités liées à l'élargissement du canal de Panama vont créer davantage d'ouvertures favorables pour les investisseurs canadiens, particulièrement dans les domaines de l'infrastructure et de la construction.

Activities related to the Panama Canal expansion are expected to create further favourable openings for Canadian investors, particularly in the areas of infrastructure and construction.


Ce changement d'affectation est principalement dû à la croissance démographique et à l'augmentation de la consommation par habitant (deux facteurs qui vont s'intensifier encore à l'avenir et créer davantage de pression).

Land-use change is chiefly driven by population growth and growing per capita consumption (two factors which are set to intensify considerably in future, increasing pressures on the environment).


Je ne vois pas très bien quel est le but de ces recommandations, si ce n'est qu'elles vont créer davantage de travail pour le directeur général des élections dans la mesure où elles vont créer une foule de petits problèmes, et peut-être aussi de grands problèmes, pour tous les partis qui comptent sur le travail des bénévoles.

I'm not sure what the purpose is of these particular clauses other than to create more work for the Chief Electoral Officer by creating perhaps a lot of small problems and perhaps some big ones for all of the parties that rely on volunteers.


D'autre part, effectivement, les dispositions incluses vont créer des dépenses additionnelles, et il sera extrêmement intéressant de vérifier, au Comité permanent de la justice ou au Comité permanent de la sécurité publique — on verra où le projet de loi sera étudié —, combien il pourrait être dépensé davantage pour ces mesures législatives inutiles, dont nos agents de la sécurité publique n'ont absolument pas besoin.

Furthermore, yes, the provisions it includes are going to create additional expenses, and it will be extremely interesting to determine at the Standing Committee on Justice or the Standing Committee on Public Safety—we will see where the bill is examined—how much more might be spent on these pointless legislative measures that our public safety officers have absolutely no need of.


Je comprends le raisonnement qui veut que, si les entreprises font plus de profits, elles vont les réinvestir et créer davantage d'emplois.

I understand their reasoning that if we allow businesses to make more profits they will reinvest and create more jobs. However, they have not been doing that.


Nous pensons que les progrès technologiques et économiques ainsi que l'élargissement du canal de Panama vont accentuer la tendance actuelle en faveur de navires plus grands, entraînant une modification des itinéraires internationaux.

We believe that technological and economic progress and the widening of the Panama Canal will accentuate the current trend towards larger vessels, and will bring about changes in the international routes.


Nous nous faisons par ailleurs des illusions si nous pensons que les droits imposés sur les chaussures chinoises et vietnamiennes vont créer davantage d’emplois en Europe.

We are also deluding ourselves if we believe that duties imposed on Chinese and Vietnamese shoes will lead to more European jobs.


24. considère que l'évolution démographique et la soutenabilité financière des retraites rendent nécessaire la participation, sur une durée plus longue, de davantage de personnes au marché de l'emploi, mais remarque que l'espérance de vie augmente et que l'amélioration de la médecine professionnelle constitue le préalable d'une vie de travail prolongée; invite les États membres à permettre aux personnes souhaitant continuer à travailler de le faire; invite toutefois les États qui ont augmenté l'âge légal de la retraite ou qui vont le faire, à favoris ...[+++]

24. Considers that, in view of demographic trends and the need to ensure that pensions can be paid for, it is necessary for more people to participate in the labour market and to do so for longer, but observes that life expectancy is growing and that better occupational health is a precondition for longer working lives; calls on Member States to make it possible for people who want to carry on working to do so; calls on the Member States which have increased the statutory retirement age or will be doing so to encourage work by older people through fiscal and social security exemptions; also calls on the Member States to create adapted ...[+++]


Je pense qu’elles vont créer davantage d’opportunités d’emploi et d’intégration dans le marché.

I believe they are going to provide greater possibilities and opportunities for employment, for accessing the labour market.


Je pense qu'un grand nombre de navires commerciaux qui vont du nord de l'Europe en Asie trouveraient beaucoup moins cher de passer par là plutôt que par le canal de Panama.

I think a lot of commercial ships going from northern Europe to Asia would find it a lot less expensive than going down through the Panama Canal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canal de panama vont créer davantage ->

Date index: 2022-12-14
w