Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "canadiens à une discrimination que nous réprouvons totalement " (Frans → Engels) :

La définition, à l'heure actuelle, de ce qu'est le contenu canadien me préoccupe beaucoup, car elle est totalement différente de ce que nous savons tous qu'il est, à savoir quelque chose qui a été écrit ou du moins travaillé par des Canadiens.

The definition of Canadian content at this point in time is one that I am extremely concerned about because it has now metamorphosed into a completely different meaning than the one we all knew it to be, and that is one of being material written by Canadians or having some involvement by Canadians.


Nous devons faire savoir aux Canadiens que la discrimination fondée sur la condition sociale est interdite.

We must give a signal to Canadians that social condition is a ground which is protected against discrimination.


Nous avons été intéressés d’entendre le gouvernement canadien déclarer, lors du discours du trône le 3 mars, qu’il soutenait totalement l’accord de Copenhague sur le changement climatique.

We were interested that, in the Speech from the Throne on 3 March, the Canadian Government stated that it fully supports the Copenhagen climate change accord.


Nous continuons de soutenir pleinement l’égalité des droits et des chances pour les citoyens, indépendamment de leur handicap, race, religion ou orientation sexuelle et nous réprouvons toute forme de discrimination.

We remain wholeheartedly supportive of providing equal rights and opportunities for people regardless of their disability, race, religion, or sexuality, and abhor discrimination in all its forms.


Premièrement, nous n’acceptons aucune forme de discrimination et nous sommes favorables à une tolérance totale dans les questions couvertes par ce débat.

Firstly, we accept no form of discrimination, and are for complete tolerance in matters relating to this debate.


Nous exhortons le gouvernement canadien à faire part aux dirigeants talibans de l'Afghanistan de l'horreur ressentie par tous les Canadiens devant une discrimination aussi évidente à l'égard d'une minorité religieuse et à demander que cette mesure odieuse soit immédiatement annulée [.] Nous devons également continuer à réclamer une intervention des Nations Unies contre ce régime qui fait preuve d'un mépris flagrant pour toutes les ...[+++]

We urge the Canadian government to convey to the Taliban rulers of Afghanistan the horror of all Canadians at such clear discrimination against religious minority and to call for this odious measure to be rescinded immediately.We must also continue to press for UN action against a regime which has shown a blatant disregard for all international human rights norms.


Il est tout aussi inacceptable et totalement incompréhensible que la Commission réduise considérablement - de 32 et 18 % - les lignes budgétaires consacrées aux programmes d'action contre l'exclusion sociale et la discrimination alors même que nous ne cessons d'exiger la cohésion sociale dans l'Union européenne et que nous avons à nouveau débattu en profondeur, pas plus tard que ce matin, du train de mesures contre la discrimination.

It is equally unacceptable and completely incomprehensible that the Commission wants to make drastic cutbacks of 32% and 18% respectively in the budget headings for the action plans against social exclusion and discrimination, even though social coherence in the European Union is precisely what we are always calling for, and only this morning we again had an extensive debate on the anti-discrimination package.


Toutefois, comme nous avons pu le dire au moment du vote sur l'amendement 39, nous tenons à rappeler notre désaccord complet avec la rédaction de l'article 4 du projet de directive qui, en établissant que "une différence de traitement fondée sur une caractéristique liée à la race ou à l'origine ethnique ne constitue pas une discrimination lorsque, en raison de la nature d'une activité professionnel ...[+++]

However, as we said during the vote on Amendment No 39, we totally disagree with the wording of Article 4 of the draft directive. By providing that “a difference of treatment which is based on a characteristic related to racial or ethnic origin shall not constitute discrimination where, by reason of the nature of the particular occupational activities concerned or of the context in which they are carried out, such a characteristic constitutes a genuine occupational qualification”, this totally ...[+++]


Ce n'est pas la première fois que nous devons signaler que les améliorations relativement à la protection des Canadiens contre la discrimination en fonction de l'orientation sexuelle ont été le résultat beaucoup plus d'interventions devant les tribunaux que de réformes législatives.

Not for the first time we must report that improvements in Canadians' protection from discrimination on the basis of sexual orientation have been more a result of efforts in the courts than legislative reform.


Devrions-nous risquer d'assujettir des Canadiens à une discrimination que nous réprouvons totalement pour une année de plus, peut-être même davantage, plutôt que d'adopter le projet de loi à l'étude, dont nous approuvons l'objectif?

Should we risk subjecting Canadians to discrimination with which we totally disagree for perhaps another year or even longer, rather than pass this bill, the objective of which we applaud?


w