Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens soient protégés quand " (Frans → Engels) :

Je peux assurer à la Chambre que le gouvernement conservateur présentera toujours des projets de loi qui protègent les Canadiens contre les terroristes qui cherchent à leur faire du mal, tout en veillant à ce que les droits et les libertés des Canadiens soient protégés.

I can assure the House that at all times our Conservative government will bring forward legislation that ensures Canadians are protected from terrorists who would seek to do us harm, while also ensuring the rights and freedoms of Canadians are protected.


Évidemment, nous allons déposer des mesures qui verront justement à protéger les Canadiens contre les terroristes qui voudraient nous nuire, tout en veillant à ce que les droits et libertés des Canadiens soient protégés.

We will obviously introduce measures that will protect Canadians from terrorists who seek to harm us, and at the same time we will ensure that we are protecting Canadians' civil liberties.


Pour protéger les Canadiens qui font des affaires dans ces États en particulier, y compris le Koweït et vice-versa, nous voulons nous assurer que nos ressortissants canadiens soient protégés par des conventions fiscales.

In order to protect Canadians who are dealing in those particular states, including Kuwait, and vice versa, we want to make sure that our Canadian nationals are protected in terms of tax treaty law.


3. souligne l'importance de l'article 9 de la directive 95/46/CE, qui oblige les États membres à prévoir des exemptions aux règles en matière de protection des données quand des données à caractère personnel sont utilisées exclusivement à des fins journalistiques ou à des fins d'expression artistique ou littéraire; invite dans ce contexte la Commission à veiller à ce que ces dérogations soient maintenues et que tous les efforts soient déployés pour évaluer la nécessité d'étendre ces dérogations à la lumière de toutes les nouvelles disposition ...[+++]

3. Underlines the importance of Article 9 of Directive 95/46/EC, which obliges Member States to provide for exemptions from data protection rules when personal data are used solely for journalistic purposes or the purpose of artistic or literary expression; in this context calls on the Commission to ensure that these exemptions are maintained and that every effort is made to evaluate the need for developing these exceptions further in the light of any new provisions in order to protect freedom of the press;


3. souligne l'importance de l'article 9 de la directive 95/46/CE, qui oblige les États membres à prévoir des exemptions aux règles en matière de protection des données quand des données à caractère personnel sont utilisées exclusivement à des fins journalistiques ou à des fins d'expression artistique ou littéraire; invite dans ce contexte la Commission à veiller à ce que ces dérogations soient maintenues et que tous les efforts soient déployés pour évaluer la nécessité d'étendre ces dérogations à la lumière de toutes les nouvelles disposition ...[+++]

3. Underlines the importance of Article 9 of Directive 95/46/EC, which obliges Member States to provide for exemptions from data protection rules when personal data are used solely for journalistic purposes or the purpose of artistic or literary expression; in this context calls on the Commission to ensure that these exemptions are maintained and that every effort is made to evaluate the need for developing these exceptions further in the light of any new provisions in order to protect freedom of the press;


3. souligne l'importance de l'article 9 de la directive 95/46/CE, qui oblige les États membres à prévoir des exemptions aux règles en matière de protection des données quand des données à caractère personnel sont utilisées exclusivement à des fins journalistiques ou à des fins d'expression artistique ou littéraire; invite dans ce contexte la Commission à veiller à ce que ces dérogations soient maintenues et que tous les efforts soient déployés pour évaluer la nécessité d'étendre ces dérogations à la lumière de toutes les nouvelles disposition ...[+++]

3. Underlines the importance of Article 9 of Directive 95/46/EC, which obliges Member States to provide for exemptions from data protection rules when personal data are used solely for journalistic purposes or the purpose of artistic or literary expression; in this context calls on the Commission to ensure that these exemptions are maintained and that every effort is made to evaluate the need for developing these exceptions further in the light of any new provisions in order to protect freedom of the press;


Au comité, on nous a expliqué que, pour des raisons de réciprocité, il fallait légiférer pour étendre, de façon considérable, l'immunité à ceux qui viennent au Canada assister à des conférences de manière que les Canadiens soient protégés quand ils se rendent dans des pays étrangers dans des circonstances similaires.

We were told in committee that the reason for this was reciprocity and that we had to amend our legislation to extend, in a very dramatic way, immunity to people coming into Canada for a conference so that Canadians would be protected in other countries in similar circumstances.


Entre-temps, si l'industrie canadienne produit des outils que nous pouvons utiliser, tant mieux, car notre objectif est de veiller à ce que nos 50 000 et quelques postiers soient protégés et que tous les Canadiens soient protégés.

In the meantime, if Canadian industry also makes available Canadian manufactured tools that we can use, our objective is to make sure that our more than 50,000 postal employees are protected and all Canadians are protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens soient protégés quand ->

Date index: 2021-02-20
w