Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens sachent quel genre » (Français → Anglais) :

Je pense qu'il est très pertinent que les Canadiens sachent quels sont vos responsabilités et vos devoirs envers eux exactement, et nous voulons nous assurer que tous les Canadiens sont conscients de l'importance du travail que vous effectuez.

I think it's very insightful for Canadians to hear exactly what your responsibilities are, what your duties are to Canadians, and we want to ensure that all Canadians are aware of the importance of the work you do.


C’est précisément pour cette raison qu’il importe que les consommateurs sachent quels genres de préparations ils utilisent. Un étiquetage approprié et détaillé est donc nécessaire, et la responsabilité du fabricant est essentielle.

It is precisely for this reason that it is important for people to know what kinds of preparations they are using; appropriate and detailed labelling is therefore indispensable, and the responsibility of the manufacturer is essential.


Je tenais à le dire expressément pour que les Canadiens sachent quel genre de consultation le ministre a tenue.

I just wanted to get it on the record so the people across the country knew the kind of consultation the minister had.


Je crois qu'il est bon que les Canadiens sachent quel genre d'arrangements le ministre a prévus à cet égard.

It is good for Canadians to know what kinds of arrangements the minister has made in this area.


Le gouvernement ne sait pas encore quel genre de politique de la santé attend les Canadiens ou quel genre de . Mme Terrana: Madame la Présidente, j'invoque le Règlement.

The government still does not know what kind of a health policy Canadians are going to have or what kind of a- Mrs. Terrana: Madam Speaker, I rise on a point of order.


Non seulement les libéraux mentent au sujet de la promesse concernant la TPS, mais ils ne veulent même pas que les Canadiens sachent quels conseils leurs concitoyens ont donnés au gouvernement, parce qu'ils savent à quel point ils auraient honte si les faits étaient révélés.

Not only did the Liberals lie about the GST promise, they would not even let Canadians see what Canadians advised the government to do because they knew how humiliated they would be if the facts came out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens sachent quel genre ->

Date index: 2024-03-06
w