Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens sachent exactement pourquoi " (Frans → Engels) :

Nous avons demandé au Conference Board du Canada, organisme totalement indépendant, d'entreprendre une étude extraordinaire afin de faire la lumière sur la situation de manière à ce que tous les Canadiens sachent exactement ce qui se passe sur le marché et pourquoi.

We have commissioned an extraordinary study to be conducted by the Conference Board of Canada as a totally independent body that can shed some light on the situation so that all Canadians can know exactly what is happening in that marketplace and why.


Hier, pourtant, les conservateurs sont revenus sur l'appui qu'ils avaient déjà accordé au rapport d'un comité demandant que des mesures soient prises à cet égard et ont voté contre une motion demandant une enquête sur le prix de l'essence ainsi que la création d'un organisme de surveillance, afin que les Canadiens sachent exactement pourquoi le prix de l'essence augmente.

Yesterday, however, the Conservatives backtracked on the support they once gave to a committee report calling for these items and voted against a motion to investigate gas prices and to create a monitoring agency to ensure Canadians would know exactly why gas prices increase when they do.


Si vous ne pouvez pas nous éclairer aujourd’hui, pourriez-vous à tout le moins clarifier ce point sur le site Internet de la Commission, de manière à ce que mes électeurs sachent exactement quels sont les niveaux, pourquoi ils ont été fixés, et pourquoi il y a une différence entre les niveaux de Tchernobyl et les autres?

If you cannot throw light on it today, could you at least clarify it on the Commission’s website so that my constituents understand exactly what the levels are, why they have been drawn up, and why there is a difference between Chernobyl levels and non-Chernobyl levels?


Je voudrais que la Chambre et les Canadiens sachent exactement ce qu'il a dit parce que ses observations sur la moralité constituaient en fait une critique cinglante du gouvernement précédent.

I would like the House and Canadians to know precisely what he said because his comments about morality were a scathing criticism of the former government.


C'est pourquoi l'important ne devrait pas être de désigner une responsabilité politique mais plutôt de veiller à ce que tant la Commission elle-même que les nouveaux pays sachent exactement de quelle manière les problèmes concrets se sont posés et pourquoi ils n'ont pas été résolus plus tôt.

The emphasis must therefore be on allocating political responsibility but, to a greater extent, to ensure that both the Commission itself and the new countries have precise knowledge as to where the practical problems have arisen and why they have not been resolved earlier in the process.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, nous disons aux Canadiens que nous inscrivons cette dépense dans les livres pour que les Canadiens sachent exactement en quoi consistent nos responsabilités et à combien s'élèvera notre dette relativement à un programme en particulier.

Senator Graham: Honourable senators, we are telling Canadians that we are booking this item so that Canadians will know exactly what our responsibilities are and what our indebtedness will be with respect to a particular program.


Il importe que les Canadiens sachent exactement ce qui s'est passé en coulisse.

It is important for Canadians to realize exactly what happened behind the scenes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens sachent exactement pourquoi ->

Date index: 2020-12-10
w