Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCRIT
Disons oui aux jeunes!
Droit maritime canadien
Opération récupération
Règlement canadien sur les prêts aux étudiants
Règlement fédéral concernant les prêts aux étudiants
Règlement fédéral sur les prêts aux étudiants
Système canadien d'unités

Traduction de «disons aux canadiens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]








Annuaire des employeurs canadiens qui emploient les canadiens étudiant aux universités étrangères [ Annuaire des employeurs canadiens. Offres d'emploi aux canadiens que étudient dans des universités étrangères | Opération récupération ]

Directory of Canadian Employers Offering Employment to Canadians Studying at Foreign Universities [ Operation Retrieval ]


Règlement fédéral concernant les prêts aux étudiants [ Règlement fédéral sur les prêts aux étudiants | Règlement canadien sur les prêts aux étudiants ]

Canada Student Loans Regulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous disons aux Canadiens qu'ils ne doivent pas abolir cette institution et qu'elle est essentielle au bon fonctionnement de notre pays, nous ne pouvons pas leur dire aujourd'hui, le 3 décembre 2013, que l'esprit partisan a érodé notre indépendance à un point tel que nous ne nous soucions même plus de la vérité, ni des raisons pour lesquelles quelqu'un s'est ingéré dans une vérification payée par les contribuables, ni de l'aspect le plus fondamental de notre rôle dans cette enceinte, notre indépendance même.

If we are telling Canadians not to abolish this institution, if we are telling them that this institution is essential to the functioning of the public work of our country, we cannot stand here on December 3, 2013, and tell Canadians that partisanship has so eroded our independence that we no longer care about the truth, that we no longer care about why an audit paid for with public funds was interfered with and that we no longer care about that most fundamental aspect of our role in this place, our very independence.


À l'aide des médias sociaux, d'annonces AdWords sur Google et de partenariats avec des organisations comme MétéoMédia, nous disons aux Canadiens que la maladie de Lyme existe ici; nous leur disons comment la reconnaître, et comment se protéger contre elle.

From social media, to Google AdWords, to partnering with organizations like The Weather Network, we are telling Canadians that Lyme disease is here, how to recognize it, and how to protect themselves from it.


Elles ne vivent pas dans un bassin atmosphérique ou un environnement particulièrement toxique, elles essaient de bien se nourrir et de faire tout ce que nous disons aux Canadiens de faire.

They do not live in a particularly toxic air shed or environment, they try to eat well and do all the things we tell Canadians to do.


S'il y a une chose que nous disons aux Canadiens qui ont la double nationalité, c'est que lorsqu'ils voyagent à l'étranger en tant que Canadien, ils doivent utiliser leur passeport canadien, surtout s'ils se rendent dans leurs pays d'origine, parce que cela nous aide un peu, surtout le groupe de Robert Desjardins, qui peut ensuite dire que telle personne voyageait avec son passeport canadien.

One thing I could tell Canadians of dual nationality is that if you're travelling abroad as a Canadian, use your Canadian passport, certainly if you're going to your country of origin, because it gives us a bit of a leg up, especially Robert Desjardins' gang, when we can actually say, this guy was travelling on his Canadian passport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, nous disons aux Canadiens que nous inscrivons cette dépense dans les livres pour que les Canadiens sachent exactement en quoi consistent nos responsabilités et à combien s'élèvera notre dette relativement à un programme en particulier.

Senator Graham: Honourable senators, we are telling Canadians that we are booking this item so that Canadians will know exactly what our responsibilities are and what our indebtedness will be with respect to a particular program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disons aux canadiens ->

Date index: 2021-12-18
w