Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens sachent exactement comment " (Frans → Engels) :

En nous conformant à cette liste, nous faisons preuve de cohérence, nous englobons tout et nous agissons avec transparence de manière à ce que les Canadiens, les tribunaux et les délinquants sachent exactement comment fonctionne le processus.

By following this list we're being consistent, we're being all-inclusive, and we're being transparent so Canadians, the courts, and the offenders will know just how the process actually operates.


Après cela, nous publions l'ébauche de la lettre définissant le processus de préqualification, parce que nous voulons donner aux entreprises la chance de nous dire si elles jugent ce processus applicable et nous tenons à ce qu'elles sachent exactement comment il fonctionne.

Following that, we expect to go out with the draft pre-qualification letter, which will lay out the pre-qualification process because we would like companies to have a chance to get back to us on whether they think that process is workable and to ensure that they understand exactly how it operates.


Cela doit être clair pour tout le monde afin que si, par malheur, un tel scénario se reproduisait, chacun a sa place, la Commission, le Conseil, le Haut Représentant, les États membres, le Parlement, notamment sa commission des affaires étrangères, réagissent vite et sachent exactement quoi faire et comment le faire.

This must be clear to everyone so that if we ever have the misfortune to be in this situation again, everyone has a role: the Commission, the Council, the High Representative, the Member States, Parliament, particularly the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy will react quickly and know exactly what to do and how to do it.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, nous disons aux Canadiens que nous inscrivons cette dépense dans les livres pour que les Canadiens sachent exactement en quoi consistent nos responsabilités et à combien s'élèvera notre dette relativement à un programme en particulier.

Senator Graham: Honourable senators, we are telling Canadians that we are booking this item so that Canadians will know exactly what our responsibilities are and what our indebtedness will be with respect to a particular program.


Le présent gouvernement libéral entend parvenir à un meilleur rapport coût-efficacité, dépenser les deniers publics de façon plus judicieuse et le faire de façon équitable, ouverte et transparente, afin que les Canadiens sachent exactement comment on dépense leur argent.

This Liberal government is dedicated to cost efficiency, to spending the taxpayers' money wisely, doing so in a fair and open fashion, a transparent fashion, so that people can see how their money is being spent.


Deux représentants du Parti réformiste participaient à cette réunion où nous avons déclaré, à l'unanimité, vouloir que le Comité permanent des transports de la Chambre des communes examine cette question de façon aussi approfondie que possible, recueille le plus d'informations possible et se penche sur celles-ci dans les meilleurs délais, de sorte que les députés et les Canadiens sachent exactement comment a été conclue cette entente qui empiète sur leurs droits.

The Reform Party had I think two representatives there and we agreed unanimously that what we want the transport committee of the House of Commons to do is go into as much detail as we possibly can, to get as much information as we possibly can, to put it out on the table as fast as we can so that through this medium people in this House and people in this country will know exactly what kind of process was ongoing to strike that kind of deal that interfered with the rights of Canadians ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens sachent exactement comment ->

Date index: 2024-02-10
w