Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens qui suivent notre débat " (Frans → Engels) :

Je demande aux députés et à tous les Canadiens qui suivent notre débat de se souvenir du choc et du sentiment d'indignation que tout le Canada a ressentis lorsque, dans un accès de folie meurtrière, Marc Lépine a tué 15 jeunes femmes au Québec il y a quelques années.

I ask members of the House and I ask people who are watching at home to remember the deep sense of shock and outrage that we all felt across the country when Marc Lépine went on his murderous rampage and took the lives of 15 young women in Quebec some years ago.


C'est la seule conclusion que peuvent tirer les Canadiens qui suivent notre débat ce soir.

That is the only conclusion Canadians who are watching this debate tonight can draw.


Permettez-moi de rappeler aux députés et aux Canadiens qui suivent notre débat ce soir à la télévision de quoi il retourne.

I would like to remind members of the House and people who may be watching us tonight on television what is at issue here.


– (ES) Madame la Présidente, en tant que juriste et député européen, je suis convaincu que de nombreux citoyens qui suivent notre débat partagent mon sentiment, à savoir qu’il n’est pas assez ciblé.

– (ES) Madam President, as a lawyer and a Member of the European Parliament, I am sure that there are many citizens following our debate who share my feeling that it lacks focus.


J'invite également tous les Canadiens qui suivent notre débat aujourd'hui et tous les autres à ne pas croire ce que le NPD, le Parti libéral, le Bloc et moi affirmons, mais à aller vérifier sur Internet, à demander à leurs députés de leur fournir de l'information, afin qu'ils puissent s'informer sur la magnifique initiative prise par le gouvernement, le ministre et le premier ministre.

I would also encourage everybody listening and watching today, all Canadians, to not believe what I, or the NDP, or the Liberals, or the Bloc are saying. I ask them to look for themselves on websites, ask their members of Parliament to provide information so they can educate themselves on the great initiative that this government, the minister and the Prime Minister are doing.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, je souhaite la bienvenue à la délégation des hommes politiques bien connus, MM. Milinkevich et Kozulin, qui suivent notre débat ici au Parlement européen aujourd’hui et pourront faire rapport à ce sujet dans leur pays.

– (DE) Madam President, Commissioner, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, I welcome the delegation of the well-known politicians Alexander Milinkevich and Alexander Kozulin, who are following our debate here in the European Parliament today and will then be able to report back to their own country on it.


Pour moi, la voix du philosophe canadien John Ralston Saul constitue la meilleure illustration possible à notre débat.

For me, the best illustration for our debate is the voice of the Canadian philosopher John Ralston Saul.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur Antonione, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est clair que nos débats suivent le cycle émotionnel de la Conférence intergouvernementale, de sorte qu’à l’heure actuelle, nous vivons essentiellement dans une espèce de climat d’attente et que notre attention est totalement tournée vers la réunion ministérielle qui se déroulera à Naples les 28 et 29 novembre prochains et au cours de laquelle une proposition visant à aplanir les difficultés et ...[+++]

– (PT) Mr President, Mr Antonione, Commissioner, ladies and gentlemen, these debates of ours, of course, follow the emotional cycle of the ICG itself and what we are experiencing now, therefore, is basically a feeling of expectation, and our attention is fully focused on the ministerial meeting that will take place in Naples on 28 and 29 November, where a proposal to overcome the difficulties and the points of difference and controversy with which we are all familiar will be presented.


Il est vrai que notre Assemblée est plutôt clairsemée. Mais le débat budgétaire a malheureusement duré plus longtemps que prévu et nous n'aurons pas, les orateurs qui me suivent comme moi-même, l'occasion d'aborder le sujet avec la présidence.

It is true that the Chamber is pretty thin, but unfortunately the debate on the budget lasted longer than planned and we – I and the speakers who follow me – will not have the opportunity to raise the matter with the Presidency.


Je demande à mes collègues et aux Canadiens qui suivent notre débat si c'est ce à quoi nous devons nous attendre de la part d'un ministre et d'un gouvernement.

Let me ask my colleagues and those watching today whether this is the expectations they have of a minister and a government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens qui suivent notre débat ->

Date index: 2024-03-15
w