Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens qui nous écoutent soient conscients » (Français → Anglais) :

Dans le courant de l'année, nous allons également lancer une campagne de sensibilisation à l'échelle de l'UE, pour que les Européens soient conscients de leurs droits.

Within the year we will also launch an EU-wide campaign to raise awareness so that Europeans are conscious of their rights.


C'est important que les hommes et les femmes qui nous écoutent soient conscients de cette situation de faits.

It is important that the men and women who are watching are aware of this.


Nous voulons que les responsables politiques soient conscients des effets de cela et fassent en sorte que des données précises sur les femmes et les pensions soient disponibles.

We want policy makers to be aware of the effects of that and to make sure that precise data on women and pensions become available.


Le Président en exercice prendra-t-il des mesures pour tâcher de faire en sorte que les citoyens de l’UE qui se rendent dans ces contrées soient conscients de la culture différente dans laquelle ils entrent, et la Présidence tâchera-t-elle aussi de faire en sorte que les États avec lesquels nous faisons des affaires puissent prévoir que nous attendons de leur part un meilleur traitement pour nos citoyens, et en tout cas qu'ils ne soient pas traités de cette façon?

Will the President-in-Office take steps to try to ensure that EU citizens visiting these regions are aware of the sort of cultural change they are entering into, and will the Presidency also try to ensure that the states we do business with expect us to expect of them better treatment for our citizens and for them not to be treated in this way?


Il est important que les Québécoises, les Québécois, les Canadiennes et Canadiens qui nous écoutent soient conscients de la terrible situation dans laquelle est présenté le projet de loi C-55.

It is important that the people from Quebec and Canada who are listening understand in what terrible context this bill is being submitted to the House.


Il faut que les Québécoises, les Québécois, les Canadiennes et les Canadiens qui nous écoutent soient conscients que n'eût été du Bloc québécois et des autres partis d'opposition, le projet de loi C-42 aurait été adopté avant les Fêtes.

Quebecers and Canadians who are listening should be aware that, were it not for the Bloc Quebecois and other opposition parties, Bill C-42 would have been passed before the holiday season.


J'espère qu'en 2003 - au plus tard - nous ferons en sorte que tous les bâtiments du Parlement soient accessibles aux personnes handicapées - ce qui n'est pas le cas actuellement - et que l'ensemble des États membres soient conscients des problèmes rencontrés par les personnes handicapées.

I hope that in 2003 – if not before – we make sure that all of Parliament's buildings are accessible to disabled people – they are not at the moment – and that all EU Member States are aware of the problems that disabled people face.


Et j'en appellerai à mes collègues conscients, aujourd'hui, de ces dangers, lorsqu'ils devront voter, tant sur les orientations de la politique agricole commune que sur les fonds structurels et le FEDER, qu'ils soient conscients des conséquences des politiques que nous mettons en place lorsque nous attribuons des aides.

I therefore appeal today to my fellow Members, who are aware of these dangers, to bear in mind, when they come to vote on the guidelines for the common agricultural policy, the Structural Funds and the ERDF, the consequences of the policies that we are implementing when we provide aid packages.


Il comporte des ramifications considérables pour les Canadiens, qu'ils en soient conscients ou non.

It has tremendous ramifications for Canadians, whether they realize it or not.


M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je tiens à apporter une précision pour que les Canadiens qui nous écoutent soient bien au courant de l'objet de notre débat.

Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Madam Speaker, for the folks back home I want to make sure they clearly understand what we are talking about.


w