Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Concentration visuelle
Conscience visuelle
Et collègues
Guider ses collègues
Perception visuelle consciente
Prise de conscience visuelle
Vision consciente

Vertaling van "mes collègues conscients " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concentration visuelle | conscience visuelle | perception visuelle consciente | prise de conscience visuelle | vision consciente

visual awareness


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie mes collègues qui sont venus me voir pour discuter de la question, notamment l'ancien porte-parole de l'Alliance canadienne pour la santé, qui est fort conscient de l'aspect effrayant de cette maladie.

I thank colleagues who have come to me and discussed this issue with me, especially the former health critic for the Alliance who is extremely aware that this disease is very frightening.


Je demande donc à mes collègues d'appuyer unanimement cette motion et de démontrer à quel point nous sommes sensibles et conscients de l'avenir de la télévision généraliste et que cela comprend un service de nouvelles.

I therefore ask my colleagues to give this motion their unanimous support and show that we are sensitive to and aware of the future of general interest television, and that this includes a news service.


Je suis convaincu que tous mes collègues sont conscients de ce problème.

I am sure all my colleagues have seen that problem and will agree with that.


Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la maison.

I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et j'en appellerai à mes collègues conscients, aujourd'hui, de ces dangers, lorsqu'ils devront voter, tant sur les orientations de la politique agricole commune que sur les fonds structurels et le FEDER, qu'ils soient conscients des conséquences des politiques que nous mettons en place lorsque nous attribuons des aides.

I therefore appeal today to my fellow Members, who are aware of these dangers, to bear in mind, when they come to vote on the guidelines for the common agricultural policy, the Structural Funds and the ERDF, the consequences of the policies that we are implementing when we provide aid packages.


Il y a une semaine, une collègue occupant un poste de conseillère au parlement écossais m'a demandé si je pouvais l'aider à résoudre le problème consistant à prévoir les travaux à venir au sein du Parlement européen, afin que les commissions de cet autre parlement en soient conscientes et puissent s'organiser en fonction de cela.

A week ago I was asked by a colleague who works as an advisor to the Scottish Parliament if there was anyway I could help her with the problem of foreseeing business coming forward in the European Parliament in order that committees of that other parliament should be aware of our work and able to plan in relation to it.


Je suis conscient qu'il s'agit d'une crise, et je vais transmettre de nouveau le message à mes collègues du Cabinet.

I recognize that this is a crisis situation and I will carry the message again to my colleagues in cabinet.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter M. Marinho pour l’excellent travail auquel il s’est livré dans ce rapport et dire que nous sommes tous conscients de la sensibilité et de l’importance indiscutable pour les États membres de questions comme la politique d’asile, les mesures de lutte contre la criminalité ou l’organisation des contrôles aux frontières et la lutte contre le terrorisme.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mr Marinho on his excellent work on this report and say that we are all aware of how sensitive and how incontrovertibly important issues such as asylum policy, measures to combat crime, the improvement of external border controls and the fight against terrorism are for the Member States.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, les représentants des professions libérales - conseillers fiscaux, avocats et notaires - sont conscients des dangers du blanchiment des capitaux pour la stabilité sociale, financière et économique des pays et condamnent tout collègue participant délibérément aux activités criminelles de ses clients.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the members of the liberal professions – tax accountants, lawyers and notaries – are aware of the risk which money laundering poses to the social, financial and economic stability of a country and condemn any professional colleague who wittingly takes part in his client’s criminal activities.


En tant que membre du comité, je sais que mes collègues au sein de ce comité sont conscients du fait qu'il y a encore des revendications territoriales non réglées dans le Nord.

As a member of this committee, I know that members are concerned that there are unresolved land claims in the North.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues conscients ->

Date index: 2024-08-07
w