Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens produit quelque 70 milliards » (Français → Anglais) :

En tout, notre secteur emploie directement quelque 420 000 Canadiens, produit quelque 70 milliards de dollars de revenus, dépense annuellement trois milliards de dollars en R-D et totalise 21 milliards de dollars d'exportations.

All told, our sector directly employs some 420,000 Canadians, generates some $70 billion in revenues, spends $3 billion annually in R and D, and accounts for $21 billion in exports.


Plus précisément, toutes les mesures qui relèvent des lignes directrices pour l'emploi (donc y compris des politiques de flexicurité) peuvent bénéficier du financement du Fonds social européen (FSE), qui mettra à la disposition des États membres quelque 70 milliards d'euros pour la période de programmation 2007-2013; dans de nombreux cas, le Fonds européen de développement régional peut lui aussi apporter une contribution financière.

More specifically, all the measures that fall within the Employment Guidelines (including therefore flexicurity policies) are eligible for the European Social Fund (ESF) support, which will make available to Member States approximately € 70 billion in the 2007-2013 programming period, and in many cases the European Regional Development Fund can also provide financial support.


En outre, au cours de la même période, les fonds structurels ont alloué quelque 70 milliards d’euros d’aides aux entreprises, majoritairement des PME.

In addition, in the same period, Structural Funds provided some EUR 70 billion in support of enterprises, predominantly SMEs.


L’Union est la pionnière mondiale du développement durable et enregistre un excédent de 365 milliards d’euros dans les échanges de produits manufacturés (un milliard d’euros chaque jour)[2], grâce surtout à quelques secteurs de haute et moyenne technologie comme l’industrie automobile, les machines et équipements, les produits pharmaceutiques, les produits chimiques, l’aéronautique, l’industrie spatiale, l’industrie de la création et des produits haut ...[+++]

It is a world leader in sustainability and returns a EUR 365 billion surplus in the trade of manufactured products (EUR 1 billion a day),[2] generated mainly by a few high- and medium-technology sectors. They include the automotive, machinery and equipment, pharmaceuticals, chemicals, aeronautics, space and creative industries sectors, and high-end goods in many other sectors, including food.


- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.

- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.


Monsieur le Président, le régime conservateur méprise les Canadiens et cache 70 milliards de dollars de mauvaises décisions: 10 milliards de dollars pour des méga prisons, 30 milliards de dollars pour des allègements fiscaux additionnels accordés aux entreprises et 30 milliards de dollars pour des avions de combat furtifs, de sorte que les soins familiaux, les soins de santé, les aînés et les étudiants restent sur le carreau.

Mr. Speaker, in contempt of Canadians, the Conservative regime is hiding $70 billion in bad choices: $10 billion for mega jails, $30 billion for extra corporate tax cuts, and $30 billion for stealth war planes, so that family care, health care, seniors and students get crowded off the agenda.


En effet, les échanges intracommunautaires très intenses dans ce secteur ont représenté plus de 75 % de l’ensemble des échanges en 2003, avec des flux d’une valeur totale de quelque 120 milliards d’euros. Il est ressorti d’une enquête menée dans le secteur alimentaire que 65 % des entreprises exportent leurs produits vers d’autres États membres, plus de 60 % des entreprises interrogées à cette occasion se déclarant favorables à une harmonisation, par une législation européenne, de l’étiquetage général des denrées alimentaires.

One survey of the food industry indicates that 65% of companies exported their products to other Member States and in this survey over 60% of the respondents favoured harmonisation of general food labelling through European legislation.


Cette année, la croissance a atteint jusqu’ici plus de 40 p. 100. La Bourse de Montréal transige quotidiennement un volume de produits d’une valeur indicative de quelque 70 milliards de dollars.

So far this year our growth is north of 40%. On a daily basis, we trade some $70 billion worth of notional value on the Montreal Exchange.


Il faut se rappeler que le secteur maritime canadien injecte quelque deux milliards de dollars par année dans le produit intérieur brut et transporte chaque année 225 millions de tonnes de marchandises liées au commerce international.

Furthermore it should be noted that the Canadian marine sector contributes almost $2 billion a year to Canada's gross domestic product and moves over 225 million tonnes of international trade every year.


L’industrie automobile européenne est un secteur clé de l’économie de l’UE et, avec plus de 12 millions d’emplois et une contribution positive à la balance commerciale de quelque 70 milliards d’euros, son rôle est essentiel pour assurer la prospérité européenne à long terme.

The European automotive industry is a key sector for the European economy, providing over 12 million jobs and a positive contribution to the trade balance of around € 70 billion, which is essential for continued European prosperity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens produit quelque 70 milliards ->

Date index: 2021-07-08
w