Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens pourront-ils enfin » (Français → Anglais) :

Quand les Canadiens pourront-ils enfin voir le texte de l'accord économique et commercial global?

When will Canadians see the actual text of CETA?


D'autres discussions dans le domaine de la fiscalité, du commerce et de l'investissement avancent bien. Je suis fier de déclarer que, après plusieurs années de négociations, les producteurs canadiens pourront enfin vendre du boeuf non désossé à Taiwan.

I am proud to state that after several years of trying, Canadian producers will now be able to sell bone-in beef to Taiwan.


Dorénavant, les Canadiens pourront enfin voir leurs investissements être protégés grâce à cet accord. C'est pourquoi nous avons pris des mesures dans le but de protéger les Canadiens et leurs investissements.

Now, finally, Canadians will be able to rely on this agreement to protect their investments, and that is the reason we moved forward with this, to protect Canadians and their investments.


Les entrepreneurs et les étudiants turcs pourront-ils enfin se déplacer sans visa en Europe?

Will Turkish businesspeople and students be able to enjoy visa-free travel to Europe at long last?


C’est un pas important pour le développement durable du secteur des transports ferroviaires en Europe, qui pourront ainsi enfin offrir une réelle alternative aux transports aériens et routiers.

This is an important step in the sustainable development of the rail transport sector in Europe, which will thus be able, at long last, to offer a real alternative to air and road transport.


Quand les Canadiens pourront-ils enfin voir un plan clair pour mettre fin à la mission de combat?

When will Canadians finally see a clear plan to end the combat mission?


Grâce au projet de loi C-38, les Canadiens pourront enfin dire qu'ils ont des droits (1540) Pour terminer, j'ajouterai que les jeunes Canadiens se demanderont sans doute quel est le problème.

Bill C-38 will allow all Canadians to say, “I have my rights” (1540) In closing, the young people of Canada will ask, what is the big deal?


C’est à ces conditions que nos entreprises pourront répondre au défi de la croissance et de l’emploi, que nos jeunes pourront acquérir la culture et l’esprit d’entreprise et que l’Europe, enfin réunifiée, sera cet espace le plus dynamique du monde pour que chaque citoyen y trouve sa place.

This is how our companies will be able to respond to the challenge of growth and employment, our young people will be able to take on the culture and spirit of enterprise and Europe, finally reunified, will be the most dynamic area in the world so that every citizen can find their place in it.


J’espère vraiment que les réfugiés serbes, roms et ashkali pourront enfin rentrer au Kosovo pour que les conditions de leur cohabitation soient enfin réunies.

I very much hope that the Serb, Roma and Ashkali refugees will at last be able to return to Kosovo so that the conditions can be put in place to enable them to live there side by side.


Il y a plusieurs points que nous devrons discuter : Comment la Charte sera-t-elle capable d’unir les institutions sans s’opposer aux constitutions nationales et à la Cour des droits de l’homme ? Comment une division du traité en deux parties n’empêchera-t-elle pas la tenue de référendums en cas de modifications ? Comment plus d’une trentaine de formes décisionnelles pourront-elles être réduites à seulement trois formes claires et précises ? Comment un droit de veto pourra-t-il être formulé pour des questions capitales sans paralyser l’ensemble ? Comment les parlements nationaux pourront-ils être associés à la coopération et pourront-ils ...[+++]

We must discuss how the Charter can bind the institutions together without coming into conflict with the constitutions and the European Court of Human Rights; how a division of the Treaty into two parts will not simply make it less likely that there will be referendums in the event of Treaty changes; how more than thirty forms of decision can be reduced to three clear forms of decision; how we are to formulate a right of veto on crucial issues without paralysing the whole process; how the national parliaments are to be associated with the cooperation process and whether they can assume the Commission’s initiative, monopoly and compet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens pourront-ils enfin ->

Date index: 2021-12-11
w