Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens pourront toujours décider " (Frans → Engels) :

Les Canadiens pourront toujours décider d'adopter d'autres sanctions, parce qu'ils s'en sentiront mieux, mais il faudra alors réfléchir aux conséquences indésirables.

We can apply more sanctions because we, as Canadians, will feel good about it, but we then have to consider the unintended consequences.


Les autorités compétentes pourront toujours décider de ne pas appliquer cette dérogation aux entreprises d'investissement n'atteignant pas ce seuil.

Competent authorities can still decide that investment firms below the threshold are not subject to the derogation.


M. Michael Wernick: Les Canadiens pourront toujours se servir des publications étrangères et pourront faire paraître de la publicité dans des magazines étrangers.

Mr. Michael Wernick: You have access to foreign publications as a vehicle. You can advertise in foreign magazines.


Dans le cas d'une publication étrangère qui ne vise pas avant tout le marché canadien, les Canadiens pourront toujours, comme aujourd'hui, y recourir pour faire de la publicité.

In the case of a foreign publication that is not primarily directed at the Canadian market, Canadians can today, and will be able to tomorrow, advertise in those vehicles.


Les compagnies et les personnes pourront toujours décider de s'incorporer sous le régime provincial si elles le veulent.

Companies and corporate entities may still decide to incorporate under the provincial system if they wish to do so.


Par contre, les parents adoptifs pourront toujours décider de faire toutes les formalités d'immigration et donc de parrainer leur enfant.

Adoptive parents may still choose to sponsor their child through the immigration process.


Pour une fois, nous avons une Commission qui souhaite réellement réformer la PAC, mais un Parlement qui ne parvient toujours pas à se décider et qui croit que les défis auxquels nous sommes confrontés pourront être surmontés en conservant l’ancien système maintes fois décrié.

For once, we have a Commission that seriously wants to reform the CAP, but faces a Parliament that always fails to deliver on this issue and believes that the challenges we face could be solved by sticking to the old discredited system.


Comme il y a toujours eu un débat public sur cette question, je voudrais dire que cet article 29, arrêté par le Conseil, signifie que les gouvernements des États membres pourront décider d'appliquer les anciennes ou les nouvelles règles aux députés réélus. Il n'est pas question que les députés fassent eux-mêmes ce choix.

As there has also been a public debate on this issue, I would like to say that this Article 29, decided by the Council, means that the governments of the Member States take a decision whether to apply the old rules or the new rules to re-elected Members. It is not the case that Members themselves are free to make this choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens pourront toujours décider ->

Date index: 2025-01-13
w