Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens doivent savoir quelles espèces » (Français → Anglais) :

Dans chaque État membre, les citoyens et les entreprises doivent savoir quelle organisation contacter pour obtenir informations et soutien en matière de protection des DPI.

Citizens and businesses in every Member State need to know which organisation to contact for information and support in dealing with IPR enforcement.


Les utilisateurs finaux doivent savoir quelles sont les matières premières utilisées, de quelle manière elles sont obtenues, où et comment elles sont transformées et quelles normes sociales et normes de production s’appliquent dans les pays concernés.

End users should know what raw materials are used, how these are obtained, where and how they are processed and what social and production standards apply in the relevant countries.


Les citoyens veulent et doivent savoir quelle est la toxicité des OGM.

People want to know about the toxic effects of GMOs, and they must be told.


Étant donné que les règles de concurrence pour les transports dérogent aux règles de concurrence générales, il convient de mettre les entreprises en mesure de savoir quelle est la réglementation applicable dans chaque cas d'espèce.

Since the rules of competition for transport derogate from the general rules of competition, it should be made possible for undertakings to ascertain what rules apply in any particular case.


Il est convaincu que les gens doivent savoir quelles conséquences ont leurs habitudes et quelles substances sont contenues dans les cigarettes.

I am a strong believer in the principle that people ought to know what the consequences of their habits are and what substances cigarettes contain.


Les gens doivent savoir quelle est la méthode que nous utilisons même si elle porte un nom aussi difficile à comprendre que "méthode de coordination ouverte" et nous devons leur expliquer ce que nous faisons dans le cadre de la politique de l’emploi.

People must know which method we are using, even when its designation is something as difficult as the ‘open coordination method’. Moreover, information must be provided about what is happening in terms of employment policy.


Cette question, à son tour, en appelle d'autres, à savoir quelle est la compagnie aérienne à laquelle les plaintes doivent être adressées et quels sont le droit applicable et la juridiction compétente si un passager se pourvoit en justice. On s'accorde généralement à estimer que, par souci de clarté et de simplicité, le contrat applicable devrait être celui de la compagnie aérienne contractante (c'est-à-dire du transporteur dont le code d'identification apparaît sur le billet).

Linked to this are the questions of the airline to which complaints should be made and of the relevant law and court if a passenger seeks legal redress. There is general agreement that, for the sake of clarity and simplicity, the contract of the contracting airline should apply (that is of the carrier whose designator code appears in the ticket).


La protection des données est un sujet très sensible et les opérateurs doivent savoir quelles sont les organisations et agences auxquelles la Commission pourrait communiquer des données.

Data protection is very sensitive and stakeholders must know which organisations and agencies the Commission might transfer data to.


Toutefois, si l'appel de propositions était lancé plus tôt et si la décision de la Commission portant sur le point de savoir quelles organisations doivent être cofinancées était prise plus tôt (ainsi que proposé dans l'enquête), il serait possible de publier plus tôt la liste des bénéficiaires, ce qui coïnciderait mieux avec l'année civile.

But an earlier Call for Proposals and an earlier decision by the Commission on what organisations to co-finance (as suggested in the survey) would, consequently, result in an earlier publication of the beneficiaries - more in line with the calendar year.


considérant qu'étant donné que les règles de concurrence pour les transports dérogent aux règles de concurrence générales, il est nécessaire de mettre les entreprises en mesure de savoir quelle est la réglementation applicable dans chaque cas d'espèce;

Whereas, since the rules of competition for transport derogate from the general rules of competition, it must be made possible for undertakings to ascertain what rules apply in any particular case;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens doivent savoir quelles espèces ->

Date index: 2022-09-03
w