Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens comme vous faisaient preuve » (Français → Anglais) :

Si des Canadiens comme vous faisaient preuve d'une même compréhension de l'histoire et de la destinée du peuple du Québec, il me semble que ce serait un peu plus facile pour tout le monde.

If Canadians like you were to show the same understanding for the history and destiny of the people of Quebec, I think it would be easier for all concerned.


Mais comme M. Christopherson l’a signalé, jusqu’à ce que les conservateurs deviennent majoritaires, les comités sénatoriaux faisaient preuve d’une certaine transparence parce que, comme vous vous en souviendrez, monsieur le président, c’est ainsi que les comités fonctionnaient avant 2011.

But as Mr. Christopherson points out, the Senate actually has a level of transparency around committees that has been destroyed since the Conservatives became a majority, because, as you'll recall, Mr. Chair, prior to 2011, this is how committees functioned.


Ce sont les justiciables qui seront touchés par le projet de loi C-10 qu'on n'aura pas étudié à 100 p. 100. Si mes collègues faisaient preuve d'honnêteté intellectuelle, ils ne pourraient pas dire que tous ces projets de loi inclus dans le projet de loi C-10 ont fait l'objet d'analyses assez poussées pour que, au moment du vote, nous puissions prétendre que nous votons en toute connaissance de cause et assurer aux citoyens canadiens que nous avons fait notre travail de législateurs.

It's those who are brought to court who will be affected by this bill C-10, which won't have been thoroughly considered. If my colleagues demonstrated some intellectual honesty, they could not say that all the bills included in bill C-10 have been sufficiently considered so that, when the vote is taken, we could claim that we are voting knowledgeably and we could ensure Canadian citizens that we did our job as legislators.


Vous avez dit que vous ne donniez pas votre aval aux recherches, mais que vous nous expliquiez votre point de vue en donnant vos chiffres et le type de recherche que vous avez faite pour contredire les recherches scientifiques, qui faisaient preuve d'objectivité quant à l'objectif poursuivi.

You said that you didn't approve of the research, but that you were explaining your point of view by citing your figures and the type of research that you've conducted to contradict the scientific research, which was objective with respect to the objective pursued.


Un grand nombre de ces maladies pourraient être éliminées si, individuellement, les Canadiens faisaient preuve de responsabilité (1235) J'en resterai là.

Many of them could be eliminated through individual responsibility (1235) I will leave it at that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens comme vous faisaient preuve ->

Date index: 2025-09-23
w