Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens faisaient preuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demande de passeport canadien faisant état d'un sexe différent du sexe qui apparaît sur ma preuve documentaire de citoyenneté

Request for a Canadian Passport Indicating a Sex Other than a Sex Shown on My Documentary Evidence of Citizenship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si des Canadiens comme vous faisaient preuve d'une même compréhension de l'histoire et de la destinée du peuple du Québec, il me semble que ce serait un peu plus facile pour tout le monde.

If Canadians like you were to show the same understanding for the history and destiny of the people of Quebec, I think it would be easier for all concerned.


Ce sont les justiciables qui seront touchés par le projet de loi C-10 qu'on n'aura pas étudié à 100 p. 100. Si mes collègues faisaient preuve d'honnêteté intellectuelle, ils ne pourraient pas dire que tous ces projets de loi inclus dans le projet de loi C-10 ont fait l'objet d'analyses assez poussées pour que, au moment du vote, nous puissions prétendre que nous votons en toute connaissance de cause et assurer aux citoyens canadiens que nous avons fait notre travail de législateurs.

It's those who are brought to court who will be affected by this bill C-10, which won't have been thoroughly considered. If my colleagues demonstrated some intellectual honesty, they could not say that all the bills included in bill C-10 have been sufficiently considered so that, when the vote is taken, we could claim that we are voting knowledgeably and we could ensure Canadian citizens that we did our job as legislators.


Jeunes et vieux, les Canadiens faisaient tous preuve d'un optimisme prudent à propos de l'économie.

Young Canadians, older Canadians, all were cautious in their optimism about the economy.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un grand nombre de ces maladies pourraient être éliminées si, individuellement, les Canadiens faisaient preuve de responsabilité (1235) J'en resterai là.

Many of them could be eliminated through individual responsibility (1235) I will leave it at that.




Anderen hebben gezocht naar : canadiens faisaient preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens faisaient preuve ->

Date index: 2023-05-29
w