Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiennes s'était éloigné " (Frans → Engels) :

Le taux d'emploi en 2002 (57%) était ainsi encore plus éloigné de la moyenne de l'Union européenne des Quinze qu'au milieu des années quatre-vingt-dix, seule l'Italie ayant un taux plus faible.

The employment rate in 2002 (57%) was, therefore, even further below the EU15 average than in the mid-1990s, with only Italy having a lower rate.


Enfin, le classement au grade AD 5 aurait occasionné un préjudice moral au requérant au regard de la confiance légitime qu’il était en droit d’avoir envers son employeur, alors qu’il avait choisi volontairement de maintenir son éloignement de son administration nationale d’origine pour rester en fonction auprès du SEAE.

Lastly, the applicant contends that recruitment at grade AD 5 caused him non-material damage in view of the legitimate expectations he was entitled to entertain vis-à-vis his employer, when he had chosen of his own free will to continue his separation from his original national administration in order to continue working for the EEAS.


Ce n'était pas une mine canadienne qui était impliquée, mais des sociétés minières et des entreprises de matériel canadiennes étaient là-bas, en tant qu'entreprises socialement responsables faisant leur part pour venir en aide.

It was not a Canadian mine that was involved, but Canadian mining and equipment companies were already there as good corporate citizens doing their bit to help.


Hier, un officier supérieur canadien à Kandahar, le lieutenant-colonel Hetherington, a confirmé que bien peu avait été accompli et que la mission des Forces canadiennes s'était éloigné du travail de reconstruction pour se concentrer davantage sur les opérations militaires.

Yesterday, a senior Canadian officer in Kandahar, Lieutenant Colonel Hetherington, confirmed that nothing much has been accomplished and Canadian forces have been shifted away from reconstruction into military operations.


Soit dit en passant, le gouvernement actuel qui, à l'époque, était majoritairement composé de membres de l'ancienne Alliance canadienne, s'était prononcé contre le droit pour la sécurité des passagers et même contre la mise sur pied de l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien.

As a side note, the current government, which at the time was comprised mostly of the Canadian Alliance Party, voted against the security charge and, in fact, against the creation of the Canadian Air Transport Security Authority.


Soit dit en passant, le gouvernement actuel qui, à l'époque, était majoritairement composé de membres de l'ancienne Alliance canadienne, s'était prononcé contre le droit pour la sécurité des passagers et même contre la mise sur pied de l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien.

As a side note, the current government, which at the time was comprised mostly of the Canadian Alliance Party, voted against the security charge and in fact against the creation of the Canadian Air Transport Security Authority.


le poisson a été pris dans des eaux de pêcheries canadiennes aux dates pendant lesquelles le permis était valide, conformément à la réglementation canadienne visant la pêche sportive, et les limites de possession ont été respectées,

the fish was caught in Canadian fisheries waters on the dates while the licence is valid, in accordance with Canadian regulations on sport fishing and that possession limits have been respected;


Solange a déjà dit que la première fois qu'elle avait visité le Canada, jeune fille, elle était partie Canadienne et était revenue Canadienne française.

Solange said that the first time she visited Canada, as a young girl, she left as a Canadian and returned as a French Canadian.


Le taux d'emploi en 2002 (57%) était ainsi encore plus éloigné de la moyenne de l'Union européenne des Quinze qu'au milieu des années quatre-vingt-dix, seule l'Italie ayant un taux plus faible.

The employment rate in 2002 (57%) was, therefore, even further below the EU15 average than in the mid-1990s, with only Italy having a lower rate.


L'objectif politique sous-jacent était bien de renforcer la solidarité franco-allemande, d'éloigner le spectre de la guerre et d'ouvrir la voie de l'intégration européenne.

The underlying political objective was to strengthen Franco-German solidarity, banish the spectre of war and open the way to European integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes s'était éloigné ->

Date index: 2023-01-03
w