Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadienne de développement international évolue déjà avec un budget très modeste » (Français → Anglais) :

Le Canada pourrait en outre consentir davantage de ressources et d'efforts, en particulier par l'entremise du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, qui disposent actuellement de budgets très modestes pour promouvoir la culture canadienne à l'étranger, afin de mieux faire connaître les produits culturels du pays sur le marché international.

Also, Canada could devote more resources and efforts to increase exports and awareness of Canadian cultural products in foreign markets. This could be accomplished through the Departments of Foreign Affairs and International Trade, which currently have very modest budgets to promote Canadian culture abroad.


Compte tenu que l'Agence canadienne de développement international évolue déjà avec un budget très modeste, en raison des coupures successives que le gouvernement libéral lui a fait subir ces dernières années, il serait sûrement pertinent que le ministère de la Défense qui, rappelons-le, a un budget annuel de dix milliards de dollars, défraie les coûts totaux de l'opération.

Given that the Canadian International Development Agency is already operating with a very modest budget, because of the successive cuts it has suffered at the hands of the Liberal government in recent years, surely it would be appropriate for the department of defence, which, let it not be forgotten, has an annual budget of $10 billion, to defray the total cost of the operation.


Toutefois, je répète ce que j'ai déjà dit : nous avons doublé l'aide à l'Afrique en 2009, un an avant nos partenaires du G8, et l'Agence canadienne de développement international est très présente et travaille très fort en Afrique.

However, I repeat what I have said before: We doubled aid to Africa in 2009, a year ahead of our G8 partners, and the commitment of the Canadian International Development Agency to Africa is strong and ongoing.


Cette orientation est d’autant plus inacceptable qu’elle s’accompagne d’un budget communautaire qui réduit les montants destinés aux PVD. À Monterrey, l’UE n’a pas été au-delà d’un compromis ridicule visant à consacrer seulement 0,39 % de son PIB à l’aide au développement, jusqu’à 2006 - au lieu des 0,7 % prévus au niveau international il y a très longtemps déjà. Elle est ...[+++]

Such an approach is all the more unacceptable because it is backed by a Community budget that is cutting funds intended for developing countries, because in Monterrey, the EU produced nothing more than a grotesque commitment to allocate only 0.39% of its GDP to public development aid until 2006 – instead of the 0.7% set internationally a considerable time ago; because the policies established at the WTO are not benefiting the poor ...[+++]


Mais, il a fait part de deux graves inquiétudes : - d'une part le Conseil des Ministres des finances a réduit de 60 % un budget de la consommation déjà très modeste. Cette mesure est en contradiction flagrante avec les intentions de développer une Europe des citoyens.

He gave voice to two major concerns: - The fact that the Council of Finance Ministers had imposed a 60% cut on a consumer protection budget which was already a very modest item was, he said, in flagrant contradiction to the stated aim of building a "citizens' Europe".


w