Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revendication présentée depuis longtemps déjà

Vertaling van "très longtemps déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
revendication présentée depuis longtemps déjà

long-standing grievance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre porte-parole en matière de santé, la députée de Vancouver-Est, questionne le gouvernement depuis très longtemps déjà.

Our health critic, the hon. member for Vancouver East has been questioning the government for a very long time.


Avec une Europe qui tarde à trouver ses marques et qui semble lâche, faible et ne pas avoir, pour très longtemps, voix au chapitre dans l’événement historique marquant de la dernière décennie, et j’entends par là les soulèvements dans le monde arabe, avec des États membres qui n’adoptent pas de position unie sur la résolution 1973, cruciale, du Conseil de sécurité sur la Libye, et avec une Union qui hésite à propos de la Syrie, je me demande si l’on n’a peut-être pas déjà répondu à la question dans la pratique.

With Europe delaying in finding its feet and appearing to be cowardly, weak and, for a long time, to have no voice in the historically important event of the last decade, by which I mean the uprisings in the Arab world, with the Member States failing to take a united stand on the critical UN Security Council Resolution 1973 on Libya, and with the Union hesitating on Syria, I wonder whether perhaps the question has already been answered in practice.


Depuis longtemps déjà, le niveau de la rémunération dans le secteur des services financiers est une question très débattue, mais peu d'attention était jusqu'ici accordée à la vision à court terme et à l'absence de prise en compte du risque en matière de primes annuelles et de rémunérations variables dans le secteur des services financiers[1].

Whilst the level of remuneration in the financial services sector has been a much debated issue for some time now, until recently, little attention was paid to the short-term focus and lack of risk adjustment of annual bonuses/variable remuneration in the financial services industry[1].


La «Brněnské pivo» ou «Starobrněnské pivo» est produite selon la méthode décrite ci-dessus depuis déjà très longtemps sur le territoire délimité.

‘Brněnské pivo’ or ‘Starobrněnské pivo’ has been produced in the defined area by the method described above for a very long time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette orientation est d’autant plus inacceptable qu’elle s’accompagne d’un budget communautaire qui réduit les montants destinés aux PVD. À Monterrey, l’UE n’a pas été au-delà d’un compromis ridicule visant à consacrer seulement 0,39 % de son PIB à l’aide au développement, jusqu’à 2006 - au lieu des 0,7 % prévus au niveau international il y a très longtemps déjà. Elle est inacceptable parce que les politiques développées au sein de l’OMC ne servent pas les pays les plus pauvres, de sorte que le fossé entre les pays riches et les pays pauvres s’est creusé au cours des dix dernières années, pour produire 100 millions de pauvres supplémenta ...[+++]

Such an approach is all the more unacceptable because it is backed by a Community budget that is cutting funds intended for developing countries, because in Monterrey, the EU produced nothing more than a grotesque commitment to allocate only 0.39% of its GDP to public development aid until 2006 – instead of the 0.7% set internationally a considerable time ago; because the policies established at the WTO are not benefiting the poorest countries. This has led to the gap between the richest and poorest countries growing, to encompass a further 100 million poor people.


Ces armes sont interdites depuis très longtemps déjà mais sont, hélas, toujours disponibles.

These weapons have been banned for a very long time, but are unfortunately still available.


Il s’agit d’une volonté qui est formulée depuis très longtemps déjà.

This intention was formulated a long time ago.


- (IT) Les cas récents d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) représentent une confirmation, malheureusement négative, des retards de l'Union en matière de sécurité des produits alimentaires, retards d'autant plus coupables si l'on pense que l'utilisation des farines animales dans l'alimentation des animaux est considérée depuis longtemps comme dangereuse, ainsi que nous l'avons déjà déclaré il y a très longtemps dans cette Assemblée, sans que des mesures ne soient prises.

– (IT) The recent cases of bovine spongiform encephalopathy (BSE) are, I am afraid, condemning confirmation of the Union's delays in tackling food safety, delays which are even more to be condemned if we consider that the use of meat-and-bone meal in feedingstuffs has been considered dangerous for some time – it was condemned by this House a long time ago – and yet no measures have been taken.


À la suite de la communication par les autorités britanniques (RU) des dernières mesures prises par Gibraltar en matière de paiements aux titulaires de pensions victimes de la dissolution du Fonds d'assurance sociale de Gibraltar (SIF), la Commission européenne a décidé de clôturer la procédure d'infraction engagée il y a très longtemps déjà à l'encontre du RU.

Following the communication by the United Kingdom (UK) authorities of the latest measures adopted by Gibraltar regarding payments to pensioners affected by the dissolution of the Gibraltar Social Insurance Fund (SIF), the European Commission has decided to close the long-running infringement proceeding against the UK.


Comment se fait-il que cette personne soit au Canada même si elle souffre de très graves maladies depuis très longtemps déjà, sans que les services d'immigration aient même vérifié?

How could this individual be in Canada with these very serious diseases that he had obviously had for a long period of time and immigration not even check?




Anderen hebben gezocht naar : revendication présentée depuis longtemps déjà     très longtemps déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très longtemps déjà ->

Date index: 2021-02-24
w