Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadienne a souligné ce point hier soir " (Frans → Engels) :

Une fois qu'elles auront présenté leurs exposés, j'aimerais proposer au comité une solution qui a été mise au point hier soir par l'ACRSA, l'Association des banquiers canadiens et l'Association canadienne de la franchise, avec l'aide des fonctionnaires d'Industrie Canada qui se sont déplacés à Toronto pour se mettre à notre disposition.

At the end of their presentations, I would like to propose a solution to this committee. It was hammered out last evening by CRFA, the Canadian Bankers Association, and the Canadian Franchise Association, with the help of officials of Industry Canada who came down to Toronto and made themselves available.


L'Alliance canadienne a souligné ce point hier soir lorsque nous avons présenté notre motion de l'opposition.

The Canadian Alliance emphasized that point last night during our supply day motion.


Je pense que les amendements adoptés hier soir lors de la réunion de la commission des affaires juridiques apporteront ces garanties. Je dois pourtant souligner que, personnellement, ils ne me satisfont pas tout à fait, sur un point en particulier.

I think the amendments adopted yesterday evening at the meeting of the Committee on Legal Affairs do give such guarantees, although personally, I do not find them completely satisfying, particularly on one matter.


Je pense que nous avons consenti beaucoup d’efforts dans ce sens et je ne voudrais pas terminer, Monsieur le Président, sans souligner - puisque nous avons appris son départ hier soir -, que Julian Priestley, notre Secrétaire général, a, pendant les dix années où il a été à la tête de l’administration, beaucoup œuvré pour la modernisation, la rigueur et la transparence de notre procédure budgétaire.

I think that we have made a lot of effort to put the citizen centre stage, and I should not like to conclude without emphasising – since we learned yesterday evening that he was to be leaving – that Mr Priestley, our Secretary-General, has, during the ten years that he has headed the administration, worked hard to modernise our budgetary procedure and to make it more rigorous and transparent.


Le Dr Sunil Patel, président de l'Association médicale canadienne, a souligné tout juste hier qu'il estime que le gouvernement fédéral devrait jouer un rôle de chef de file sur ce plan, car les provinces sont incapables d'apporter individuellement une solution à ce problème.

Dr. Sunil Patel, President of the Canadian Medical Association, just pointed out yesterday that he felt the federal government should play a leadership role in this matter because provinces are unable to really deal with it on an individual basis.


En vertu de la Loi d'interprétation—j'ai soulevé ce point hier soir—, savons-nous si le texte législatif de la bande s'appliquera aux mandataires de l'État ou au ministre lui-même s'ils mettent le pied sur le territoire de la réserve?

Under the Interpretation Act—I made this point last night—do we know that the band law will apply to agents of the Crown or to the minister himself if he sets foot on reserve land?


L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le Président, hier soir, le Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants a entendu des témoignages très convaincants de représentants de l'association agent Orange du Canada, de la députée provinciale du Nouveau-Brunswick, Jody Carr, et de plusieurs autres. Les témoins ont expliqué à quel point les membres des Forces armées canadiennes et les employés civils de la base avaien ...[+++]

Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, yesterday evening, the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs heard very compelling evidence from the Agent Orange Association of Canada; the MLA from New Brunswick, Jody Carr; and many others about the extent to which Canadian armed forces personnel, civilian personnel on the base and other civilians who worked on the base in various capacities over the years were sprayed over a period of 20 years with cancer causing chemicals and herbicides.


En ma qualité de responsable - je conserve, pour l'heure, mes responsabilités antérieures en matière de bâtiments, dès lors que l'attribution des postes au sein du Bureau n'a pas encore été décidée -, une proposition concernant ce point m'a été soumise hier soir.

I, as the person responsible – for the moment, since the allocation of posts in the Bureau has still not been decided and I still have my former responsibilities in relation to buildings –, received a proposal yesterday afternoon which related to this.


À mon sens, les décisions prises par le Bureau hier soir n'ont pas suffisamment tenu compte de ce point.

Yesterday evening's decisions from the Chair did not, I believe, take sufficient account of that.


Mme Haug, notre rapporteur général a, elle aussi, tenté hier soir d'amender son rapport sur ce point pour répondre aux préoccupations exprimées par mon groupe. Je l'en remercie.

Mrs Haug, the general rapporteur also attempted, last night, to amend her report in this respect in order to reflect the concerns expressed by my Group, and I must thank her for that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne a souligné ce point hier soir ->

Date index: 2025-08-15
w