De 1923 à 1969, ce régime ne favorisait que légèrement les génériques puisque ces entreprises étaient tenues de fabriquer au Canada, le marché canadien étant tellement réduit que ces entreprises n’étaient guère portées à investir dans les produits chimiques haut de gamme nécessaires au fonctionnement d’une entreprise pharmaceutique.
From 1923 to 1969, that regime was only moderately favourable to generics because they had to be doing the manufacturing in Canada, and the Canadian market was so small that they wouldn't invest in the fine chemical business necessary to sustain the pharmaceutical business.