Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «canadien avait enfreint » (Français → Anglais) :

a) l’employé, agissant de bonne foi et se fondant sur des motifs raisonnables, a informé un ministre fédéral ou tout membre de l’administration publique fédérale que l’employeur canadien ou une autre personne avait enfreint ou avait l’intention d’enfreindre une disposition de la présente loi ou des règlements;

(a) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, disclosed to a federal minister, or any employee of the federal public administration, that the employer or another person had contravened or had intended to contravene a provision of this Act or the regulations;


Élections Canada a déterminé que le Parti conservateur avait enfreint la loi, qu'il avait tenté de soulager les contribuables de millions de dollars, dont une bonne partie a déjà été versée. Les Canadiens réclament des mesures.

When Elections Canada has ruled that the Conservative Party has broken the law, that it has tried to bilk taxpayers for millions of dollars and that a substantial amount has already been paid out, Canadians are demanding action.


[Traduction] Aux États-Unis, on a déposé un recours collectif contre Wal-Mart pour discrimination envers les femmes et, le week-end dernier, on a appris que cette même compagnie avait enfreint les lois sur le travail des enfants. Le ministre convoquera-t-il le dirigeant canadien de la compagnie pour lui expliquer que ce n'est pas notre.

[English] In the United States, Wal-Mart is already subject to anti-women's law-breaking under a class action suit and on the weekend we learned that it had violated the child labour code in the U.S. Will the minister call in the Canadian head of this company and explain that it is not our The Speaker: The hon. Minister of Labour and Housing.


Vous êtes sans doute au courant d'un récent incident au cours duquel un agent de police de Buffalo s'est lancé dans la poursuite d'une voiture conduite par une personne qui, apparemment, avait enfreint la loi, ce qui s'est terminé par la mort d'un Canadien.

Also, you know there was an incident recently where a Buffalo police officer was involved in a car chase of an individual who apparently had broken the law, and ended up killing a Canadian.


Dans l'affaire Omar Khadr, la Cour suprême a conclu que le gouvernement canadien avait enfreint ses droits ainsi qu'un principe de justice fondamentale en interrogeant Omar Khadr sans qu'une personne ne soit présente afin de veiller aux intérêts de l'enfant.

The Supreme Court ruling in the Omar Khadr case found that the Canadian government violated his rights and a fundamental principle of justice when they questioned Omar Khadr with no one present to protect the best interests of the child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien avait enfreint ->

Date index: 2022-09-18
w